lyrsense.com

Перевод песни Nachtlied (Feuerschwanz)

*****
Перевод песни Nachtlied — Feuerschwanz Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Nachtlied

Ночная песнь

Vorhang auf, die Sternlein blinken
Funkeln schön am Firmament
Bevor die Kinder schlafen sinken
Erwacht zum Leben nur die Nacht
Im kalten Schatten lauern Monster
Die Furcht schleicht leise durch die Wand
Die kleinen Herzen schlagen schneller
Tief im dunklen, stillen Land
Als ich ein kleiner Junge war
Fühlt' ich den Schatten der Nacht
Auf meine kleine Seele fall'n
Und ich war allein

Das Nachtlied erklingt
Wenn die Kinder schlafen
Das Nachtlied erklingt
In der Seele, tief im Schein

Da erzählt mein Vater mir vom Drachen
Der nächtens wohl mein Hüter ist
Mein kleines Herz soll er bewachen
Sein großes Herz mich nun beschützt
So breitet er nun seine Flügel
Sein Schuppenpanzer mich umgibt

Das Nachtlied erklingt...

Und tief im Schlaf, im Traume
Steht mein Drache am Felsensteig
Er breitet aus die Flügel
Die dem Rumpf entwachsen sind
Stürzt sich mit mir ins Dunkel
Des Abgrunds tiefem Schlund
Wir wollen immer tiefer
Seine Flügel tragen gut
So leicht ist mir geworden
So mutig schlägt mein Herz
Am weiten Horizont nun
Ein roter warmer Schein
So küsst die Nacht den Morgen
Und lässt das Licht herein

Das Nachtlied erklingt...

Das Nachtlied erklingt
So breitet er nun seine Flügel
Sein Schuppenpanzer mich umgibt
Und wenn die Schatten tief versinken
Bin ich geborgen und geliebt

Занавес поднимается, мерцают звездочки,
Красиво искрятся на небосводе.
Прежде, чем дети погрузятся в сон,
Оживает ночь.
В холодных тенях подстерегают монстры,
Страх тихо просачивается сквозь стену.
Маленькие сердечки бьются быстрее
Далеко в темных и тихих землях.
Когда я был маленьким мальчиком,
Я чувствовал, как ночные тени
Опускались к моей маленькой душе,
И я был один.

Звучит ночная песнь,
Когда дети спят.
Звучит ночная песнь,
Глубоко в душе, излучая свет.

Тогда отец рассказывал мне о драконе,
Который ночью оберегает меня.
Он должен стеречь мое маленькое сердце
Его большое сердце ограждает меня
И вот он расправляет крылья
И прячет меня за своей чешуйчатой броней

Звучит ночная песнь...

И в глубоком сне я вижу,
Как мой дракон стоит на скалистом утесе.
Он расправляет крылья,
Что являются продолжением его тела.
Вместе со мной он бросается в темноту,
В пасть глубокой пучины.
Мы стремимся все глубже,
Его крылья крепки,
Мне стало так легко,
Так смело бьется мое сердце.
Вдали, на горизонте,
Появляется теплое красное сияние,
И вот утро целует ночь
И впускает свет

Звучит ночная песнь...

Звучит ночная песнь,
И вот он расправляет крылья!
Он прячет меня за своей чешуйчатой броней
И когда тени исчезают,
Я в безопасности, и я любим

Автор перевода — Yuindy

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sex is muss

Sex is muss

Feuerschwanz


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни