Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Malleus maleficarum (Feuerschwanz)

Malleus maleficarum

Молот ведьм1


Im Jahre Vierzehnsechsundachtzig ward ein Buch geschrieben
(Henricus Institoris).
Von Hass getrieben,
Es verkündet Propaganda in Gottes Namen
(Tractatus post factum)
Vater hab Erbarmen.

Von nackter Angst getrieben vor dem sündig Weibe,
Die Wurzel allen Übels seit dem Anbeginn der Zeit.

Malleus maleficarum.
Gott will es, auf ewig, Amen.
Malleus maleficarum.
In excelsis, auf ewig, Amen.

Er nannte es den Hexenhammer, um sie zu verdammen
(Succubus femininum)
Feind des frommen Mannes.
Und in blinder Panik vor dem schöneren Geschlechte
(Maleficium castratio)
Wollte er sich rächen.

Malleus maleficarum.
Gott will es, auf ewig, Amen.
Malleus maleficarum.
In excelsis, auf ewig, Amen.
Deus vult.

Malleus maleficarum.
Gott will es, auf ewig, Amen.
Malleus maleficarum.
In excelsis, auf ewig, Amen.

Malleus maleficarum.
Gott will es, auf ewig, Amen.
Malleus maleficarum.
In excelsis, auf ewig, Amen.
Deus vult.

В 1486 году была написана книга
(Генрикус Инститор2).
Движимая ненавистью,
В ней объявляется пропаганда во имя господа
(Трактат постфактум)
Отец, помилуй.

Движимый только страхом перед грешной женщиной,
Корнем всего зла с незапамятных времён

Молот ведьм.
Бог хочет этого навечно, аминь.
Молот ведьм.
Исключительно, навечно, аминь.

Он назвал это молотом ведьм, дабы проклять их
(Женщин-суккубов3)
Врага благочестивого человека.
И в слепой панике перед прекрасным полом
(Кастрационное преступление)
Он хотел отомстить.

Молот ведьм.
Бог хочет этого навечно, аминь.
Молот ведьм.
Исключительно, навечно, аминь.
На то воля божья.

Молот ведьм.
Бог хочет этого навечно, аминь.
Молот ведьм.
Исключительно, навечно, аминь.

Молот ведьм.
Бог хочет этого навечно, аминь.
Молот ведьм.
Исключительно, навечно, аминь.
На то воля божья.

Автор перевода — Исаева

1) Malleus Maleficārum — Hexenhammer — трактат по демонологии и о надлежащих методах преследования ведьм
2) Генрикус Инститор — немецкий монах, автор книги «Молот ведьм»
3) Суккуб — демон похоти и разврата

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Malleus maleficarum — Feuerschwanz Рейтинг: 5 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela