Habe Mut
Wenn du einst deinen Mut verlierst,
dann bitte denk daran,
was dieses Lied dir sagt
An einem Tag voll Dunkelheit
bist du verzagst
Dich dieser Klang erfreut
Drum hör jetzt mein Lied,
und freue dich,
und leb den Augenblick
für immer da in Ewigkeit
Ist es denn für dich verwunderlich,
dass dir die Seele bricht,
wenn nichts als Zwang um dich
Komm bei dir selber an,
und sieh dich wie du bist!
Wo alles einfach ist,
und alles wird sich ändern
Fern von hier, in einem Garten,
ist eins ein Kind erwacht
Und seine Augen staunten vor Farbenglanz,
reich an Unendlichkeit,
des Glückes in Ewigkeit,
Zeichen der Lebendigkeit
Denk daran, dass all das passieren kann,
wenn du den Mut bewahrst
in deinen dunklen Tagen
Sieh mich an!
Denk nicht, dass ich es besser kann
Will kein Erlöser sein,
sondern dir ein Freund
Höre meinen Gruß
Das Leben ein Genuss
Wenn ich's verlassen muss,
dann lass uns singen
Если ты однажды потеряешь мужество,
тогда, прошу, вспомни о том,
о чём эта песня говорит тебе.
Если сумеречным днём
ты будешь в отчаянии,
эта музыка обрадует тебя.
Поэтому слушай мою песнь
и радуйся,
и живи мгновением,
уходящим в вечность.
Если же тебе странно,
что твоя душа разрывается,
когда ничего, кроме принуждения, нет вокруг тебя,
прими самого себя,
увидь себя таким, какой ты есть!
Там, где всё просто,
и где всё изменится,
далеко отсюда, в саду,
ребёнок проснулся один.
Его глаза удивлялись сиянию красок,
уходящему в бесконечность,
в вечное счастье -
признаки жизни.
Подумай о том, что всё может случиться,
если ты сохраняешь мужество
в мрачные будни.
Посмотри на меня!
Не думай, что я могу быть лучше.
Не хочу быть спасителем,
но хочу быть тебе другом.
Услышь моё приветствие.
Жизнь — наслаждение.
Если мне суждено покинуть её,
тогда давай споём.
Понравился перевод?
Перевод песни Habe Mut — Feuerschwanz
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений