Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Der geile Prinz (Feuerschwanz)

Der geile Prinz

Похотливый принц


Es war einmal ein Königssohn,
Der hurte sich durch alle Betten.
Penetrierte die Reichen,
die Armen in Fron,
Die Dünnen, die Dicken, die Fetten.
Er nahm sie im Dunklen,
er nahm sie im Hellen,
Penetrierte sie langsam
und noch mal ganz schnell.
Er machte es im Walde
und auch auf dem Feld,
Als wär' er der einzige Mann auf der Welt.
Er nahm sie von Hinten
und auch von der Seit’,
Mal waren sie dumm und auch mal gescheit.
Mal waren sie hässlich, mal waren sie schön.
Man hatte noch nie so viel Frauen geseh’n.

Nun rief der König seinen Spross
Und sagt ihm folgende Sachen.
So geht es nicht weiter.
Ich lass es nicht zu,
Einen Bock zum König zu machen.
So ziehe hinaus als armer Mann.
Diese Prüfung sollst du meistern
Und find’ eine Frau,
die dich liebt, wie du bist,
Nicht als Bock sollst du begeistern.

So zog er denn los, mit nix in der Hos’,
Als seinem königlich Ständer.
Er wanderte weit durch Fluss und Wald
Und sah viele ferne Länder.
Doch seine Säfte ließen ihn nicht
seine Armut wirklich spüren.
Er konnte es nicht lassen,
es reizte ihn so sehr,
Eine Magd nach der anderen zu verführen

Es war einmal ein Königssohn,
Der hurte sich durch alle Betten.
Penetrierte die Reichen,
die Armen in Fron,
Die Dünnen, die Dicken, die Fetten.

Dann hörte er von einem Königskind,
Dass den Wettstreit hat ausgerufen:
Dem Sieger winkt Heirat
und Königreich,
Der es schafft sie zu versuchen.
So kommt er an und spüret sogleich,
Sein Herz steht für sie in Flammen.
Doch die Prinzen, gescheiterte,
traurig, wie es ist
Müssen sich selbst entmannen.

In Liebe entbrannt, sein Herz in der Hand,
So tritt er vor die Prinzessin.
Mein Gemächt, das leg ich in deine Hand.
Ich bin ein Prinz, doch hier unbekannt.
Das einzige, was ich je vollbracht,
Ist die Weiblichkeit sehr glücklich gemacht.
Doch nun ich weiß, wofür ich gebor’n.
Mein Herz ist nur für dich auserkor’n.
Ich lieb’ dich nicht für des Vaters Ruhm,
Meine Bockigkeit, die hab ich verlor’n
Ich lieb’ dich einfach, so wie ich hier bin,
So sprach der Prinz zur Prinzessin.

Es war einmal ein Königssohn,
Der hurte sich durch alle Betten.
Er machte es im Walde und auch auf dem Feld,
Als wär' er der einzige Mann auf der Welt.

Das Königskind lacht,
das hat noch keiner gewagt,
Sich haltlos mir hinzugeben.
Du weißt ganz genau, wenn ich es nur will,
Bezahlst du mit deinem Leben
Dann küssten sie sich gar inniglich.
Es war die reinste Freude.
Und wenn sie nicht gestorben sind,
Dann küssen sie sich noch heute.

Und heut’ ist der glücklich und auch viel freier.
Sein Denken bestimmen nicht mehr seine Eier.
So hört ihr Männer und macht euch bereit,
Die Liebe euch von der Geilheit befreit.
Und schießet ihr mal übers Ziel hinaus,
Dann braucht ihr nicht traurig werden.
Ein richtiger Mann, der reitet nun mal
Nicht immer auf dem eigenen Pferden.

Jetzt alle!
Es war einmal ein Königssohn,
Der hurte sich durch alle Betten.
Penetrierte die Reichen, die Armen in Fron,
Die Dünnen, die Dicken, die Fetten.
Er nahm sie im Dunklen, er nahm sie im Hellen,
Penetrierte sie langsam und noch mal ganz schnell.
Er machte es im Walde und auch auf dem Feld,
Als wär' er der einzige Mann auf der Welt.

Es war einmal ein Königssohn,
Der hurte sich durch alle Betten.
Penetrierte die Reichen, die Armen in Fron,
Die Dünnen, die Dicken, die Fetten.

Und heut’ ist der glücklich und auch viel freier.
Sein Denken bestimmen nicht mehr seine Eier.
So hört ihr Männer und macht euch bereit,
Die Liebe euch von der Geilheit befreit.
Und schießet ihr mal übers Ziel hinaus,
Dann braucht ihr nicht traurig werden.
Ein richtiger Mann, der reitet nun mal
Nicht immer auf dem eigenen Pferden.

Жил когда-то один королевский сын,
Который развратничал в постелях.
Сношался он с богатыми,
Бедными служанками,
Худыми, полными, жирными.
Он брал их в темноте,
Он брал их при свете,
Сношался с ними медленно,
А иногда и очень быстро.
Он делал это в лесу,
А также и в поле,
Будто бы был единственным мужчиной в мире.
Он брал их сзади,
А также сбоку,
Иногда они были глупыми, иногда даже умными.
Иногда они были уродливыми, иногда красивыми.
Никто еще не видел так много женщин.

И вот позвал отпрыска король
И молвил так:
"Так дальше не пойдет.
Я больше не допущу,
Чтобы развратник стал королем.
Так что убирайся и живи как бедняк.
Ты должен пройти проверку
И найти женщину,
Которая бы тебя полюбила таким, какой ты есть,
Ты должен увлечь ее собой не в качестве самца".

И вот он ушел, не имея в штанах ничего,
Кроме своего королевского "прибора".
Он пошел далеко за леса и за реки,
Много далеких стран повидал.
Но соки его не дали ему
Ощутить свою бедность.
Он не мог прекратить,
Так это его привлекало,
Совращать дев одну за другой.

Жил когда-то один королевский сын,
Который развратничал в постелях.
Сношался он с богатыми,
Бедными служанками,
Худыми, полными, жирными.

Затем он услышал от одного королевского отпрыска,
Что начались соревнования:
Победителю светит женитьба
И королевство в придачу,
Если он отважится испытать свои силы.
И вот он пришел, и в тот же миг ощутил,
Что его сердце пылает при виде ее.
Но по правилам принцы, что не смогли победить,
Как бы не было это печально,
Должны будут сами себя оскопить.

Охваченный пламенем любви и с сердцем в руке,
Предстал он пред очи принцессы.
"Мое мужское достоинство в твоих руках.
Я принц, но здесь обо мне никто ничего не знает.
Единственное, чем я занимался,
Так это делал женщин очень счастливыми.
Но теперь я знаю, для чего был рожден.
Ты избрана моим сердцем.
Я люблю тебя не за славу твоего отца,
Мою похотливость я потерял.
Я просто люблю тебя, поэтому я здесь" -
Так говорил принц принцессе.

Жил когда-то один королевский сын,
Который развратничал в постелях.
Он делал это в лесу, а также и в поле,
Будто бы был единственным мужчиной в мире.

Королевское дитя рассмеялось:
"На такое еще никто не отваживался —
Без устали мне отдаваться.
Ты ведь знаешь, если только я захочу,
Заплатишь жизнью".
Затем они очень искренно поцеловались.
Это было чистейшее удовольствие.
И если они еще не умерли,
То целуются и по сей день.

И сегодня он счастлив и значительно свободней.
Его мыслями больше не владеют яички.
Так послушайте, мужчины, будьте готовы,
Любовь освободит вас от похоти.
И если вам на цель наплевать,
Тогда не стоит и горевать.
Настоящий мужчина тот, кто
Скачет не всегда на собственных лошадях.

Теперь все!
Жил когда-то один королевский сын,
Который развратничал в постелях.
Сношался он с богатыми, бедными служанками,
Худыми, полными, жирными.
Он брал их в темноте, он брал их при свете,
Сношался с ними медленно, а иногда и очень быстро.
Он делал это в лесу, а также и в поле,
Будто бы был единственным мужчиной в мире.

Жил когда-то один королевский сын,
Который развратничал в постелях.
Сношался он с богатыми, бедными служанками,
Худыми, полными, жирными.

И сегодня он счастлив и значительно свободней.
Его мыслями больше не владеют яички.
Так послушайте, мужчины, будьте готовы,
Любовь освободит вас от похоти.
И если вам на цель наплевать,
Тогда не стоит и горевать.
Настоящий мужчина тот, кто
Скачет не всегда на собственных лошадях.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Der geile Prinz — Feuerschwanz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.