Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Der Barbier (Feuerschwanz)

*****
Перевод песни Der Barbier — Feuerschwanz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Der Barbier

Парикмахер

Betunia, so heiß das Mädchen
Sie liebte Männer und den Wein
Sie war beliebt, man mocht sie sehr,
doch lieben konnt man sie nur schwer
Bauern, Ritter, sowie Knecht
hielten sich nur ihr Gemächt
Holten sich an ihrem Stecken
Kratzer, Scharten, böse Flecken

Keiner wollt sie mehr besteigen
Ihr die lange Lanze zeigen
Selbst der Mönch mit seinen Riten
las ihr ungern die Leviten

Man erzählt sich jeder Nacht,
ihr Heiligtum wird gut bewacht
Denn statt des schönen Venusberg
nur dickes, schwarzes Rankenwerk -
Dann kam ein Mann und sprach zu ihr:
Du schönes Kind, jetzt bin ich hier!;
Dich zu erlösen von der Pein,
dich vom Gebüsche zu befreien.

So traf er sich mit ihr bei Nacht
Berührt sie hier und dort ganz sacht
Gab ihr einen letzten Kuss,
und tut dann, was er tun muss

Er zückt das Schwert, das er verborgen,
um ihr die Plage zu entsorgen,
und erlöst sie von der Qual
Ihr Schoss war nun ganz blank und kahl

Er war ein Held in jenem Land
Und allen Menschen dort bekannt
Seine Söhne kennt auch ihr,
man nennt sie heute noch: Barbier!

Бетунья, так звали девушку.
Она любила мужчин и вино.
Она была любима, её сильно хотели,
Но полюбить её было так тяжело.
Крестьяне, рыцари, а также слуги,
Вставляя в неё свои члены,
Получали на свои "палки"
Царапины, зазубрины, рубцы.

Никто не хотел больше взбираться на неё,
Показывать ей свою длинную пику.
Даже монах со своими ритуалами
Нехотя читал ей нотацию.

Каждую ночь ходят слухи,
Что её "храм любви" будет хорошо охраняться,
Ведь вместо красивого венериного бугорка
Лишь густые, чёрные усики.
Однажды пришёл мужчина и сказал ей:
"Прекрасное дитя, я здесь,
Чтобы освободить тебя от боли,
Избавить от растительности!"

Он встречался с ней ночью,
Прикасался к ней очень нежно,
Дарил прощальный поцелуй,
А потом делал то, что должен.

Он обнажает меч, который скрывал,
Чтобы ликвидировать её заботы,
И избавляет её от мучения.
Её лоно было теперь чистым и гладким.

Он был героем в той стране,
Известен всем людям.
Его сыновья и вам знакомы,
Зовут их по сей день: парикмахер!

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!