Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Spieglen, Spieglen (Faun)

*****
Перевод песни Spieglen, Spieglen — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Spieglen, Spieglen

Зеркальце-зеркальце

Es war einmal ein Mädchen,
Das hinter sieben Bergen ich sah.
Ihre Haut war weiß wie Schnee
Und schwarz wie Ebenholz ihr Haar.
Ihre Schönheit war ihr Verhängnis
Und ihr Glück währte nur kurze Zeit.
Nach einem biss vom giftigen Apfel
Liegt nun in gläsernem Sarg jene Maid.

Spieglein, Spieglein, sage mir,
Wie lang sind jene Tage her?
Und Spieglein, Spieglein an der Wand,
Führe mich noch einmal in jenes ferne Land.

Einst wird jene Schönheit erwachen
Aus ihren Träumen im gläsernen Sarg,
Kein Zauber wird sie dann binden
Und in allen Landen erwacht ein neuer Tag.

Tausend Tage lieg' ich hier,
Komm und nehm' den Schlaf von mir.

Spieglein, Spieglein, sage mir,
Wie lang sind jene Tage her?
Spieglein, Spieglein an der Wand
Führe mich noch einmal.

Spieglein schwarz wie Ebenholz
Aus Mondenschein und viel Stolz
Spieglein, Spieglein, sage mir,
Wohin sind jene Tage, mit dir?

Spieglein, Spieglein sage mir
Wie lang sind jene Tage her?
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Führe mich noch einmal in jenes ferne Land.

Spieglein, Spieglein sage mir
Wie lang sind jene Tage her?
Spieglein, Spieglein an der Wand,
Führe mich noch einmal in jenes ferne Land.

Жила-была девушка,
Что видел я за семью горами.
Её кожа была белая, словно снег,
И чёрными, будто эбеновое дерево, были её волосы.
Её красота была её погибелью,
И удача вмиг оставила её.
Лишь вкусив отравленного яблока,
Оказалась та девушка в стеклянном гробу.

Зеркальце-зеркальце, поведай мне,
Давно ль были те дни?
Свет мой, зеркальце, скажи,
Да унеси меня ещё разок в ту далёкую страну.

Однажды та красавица очнётся
Ото сна в стеклянном гробу,
И никакие чары тогда не сумеют удержать её,
И во всех странах займётся новый день.

Тысячу дней лежу я здесь,
Приди и пробуди меня ото сна.

Зеркальце-зеркальце, поведай мне,
Давно ль были те дни?
Свет мой, зеркальце, скажи,
Да унеси меня ещё разок.

Зеркальце, чёрное, будто эбеновое дерево,
Из лунного света и великой гордости,
Зеркальце-зеркальце, поведай мне,
Где же те дни с тобою?

Зеркальце-зеркальце, поведай мне,
Давно ль были те дни?
Свет мой, зеркальце, скажи,
Да унеси меня ещё разок в ту далёкую страну.

Зеркальце-зеркальце, поведай мне,
Давно ль были те дни?
Свет мой, зеркальце, скажи,
Да унеси меня ещё разок в ту далёкую страну.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни