Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Fort (Faun)

Fort

Прочь


Es hat der Sturm geheult die Nacht,
da meine Mutter mich zur Welt gebracht.
Es hat gepfiffen, gejauchzet der Wind:
"Mir gehört das Kind".

Die heimatlose Straße sprach:
"Ich bin die Wiege drauf er lag.
Und heimatlos wie ich so soll er sein.
Mein, das Kind ist mein!"

Die Welle rauschte an der Straße her,
sie rauschte leise vom fernen Meer
Und in das Rauschen klangs wie Worte dann:
"Ich dein Kind gewann"

Drum bin ich wie der Wind, der droben zieht,
bin wie die Welle, die der Hand entflieht.
Die Straße drängt und sehnt sich fort von hier,
fort, fort, fort, das gilt auch mir!

Буря завывала той ночью,
Когда я появился на свет.
Ветер свистел и ликовал:
«Этот ребёнок принадлежит мне».

Безымянная улица говорила:
«Я колыбель в которой он лежал.
И он должен быть таким же безродным как и я.
Мой, этот ребёнок мой!»

Волна шумит на улице,
она тихо шелестит о далеком море
И в этом шорохе словно звучат слова:
«Я выиграла этого ребёнка»

Поэтому я как ветер, что летит в вышине,
как волна, которая ускользает из руки.
Улица торопится и рвется прочь отсюда,
прочь, прочь, прочь, это относится и ко мне!

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fort — Faun Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri