Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Dermitder (Farin Urlaub)

*****
Перевод песни Dermitder — Farin Urlaub Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Dermitder

Человек с тромбоном

Eines abends stand er einfach vor der Tür.
Die Sonne wollt grad untergehen.
Stand plötzlich da und sagte nichts - kein Wort - zu mir,
als würd' er immer so da stehen.

Ich sprach ihn an, doch er sprach nicht,
stand nur so da im Gegenlicht.

Ich wusste erst nicht, wer er war.
Ich wusste nicht, wie man ihn nennt,
doch dann sah ich sein Instrument.

Man weiß nicht, wo er herkommt,
und man weiß nicht, wie er heißt,
doch er verbreitet meistens gute Laune.
Er ist ziemlich gut,
in dem, was er tut.
Man kennt ihn nur als den Mann mit der Posaune.

Ich kann nicht sagen, wie viel Zeit vergangen war.
ich trage keine Uhr zum Glück.
Die Sonne war inzwischen in Amerika,
doch er bewegte sich kein Stück.

Sein Instrument fest in der Hand.
na, langsam war's nicht mehr so spannend.

Ich ging hinein, ich schloss die Tür.
Sein Schweigen hallte durch das Haus.
Ich sah noch mal zu ihm hinaus.

Er stand noch immer da, so wie ein Denkmal seiner selbst,
worüber ich noch heute ziemlich staune.
Er trägt keinen Bart, und doch ist er hart,
und jetzt kommt sein Part:

...

Am nächsten Morgen stand ich auf,
und dann bekam ich einen Schreck:
der Posaunist war einfach weg.

Er ist nicht der Junge mit der Mundharmonika.
Er braucht kein Bett und keine weiche Daune.
Er raucht ziemlich viel,
und das ist schlecht für sein Spiel.
Er ist, was er ist: der Mann mit der Posaune.

Однажды вечером он просто встал у двери.
Солнце уже почти зашло за горизонт.
Неожиданно появился, и не сказал мне ни слова,
как будто всегда там и стоял.

Я попытался заговорить с ним, но он молчал,
просто стоял на свету.

Сначала я не понял, кто он.
Я не знал, как его зовут,
но потом заметил его инструмент.

Никто не знает, откуда он пришел,
и никто не знает, как его звать,
но он создает хорошее настроение.
Он действительно хорош,
в том, что он делает.
Его знают только как человека с тромбоном.

Я не знаю, сколько времени прошло.
К счастью, я не ношу часов.
Солнце тем временем уже было в Америке,
но он не сдвинулся ни на шаг.

Инструмент пел в его руках.
Но понемногу это начинало утомлять.

Я зашел внутрь, закрыл за собой дверь.
Его молчание разносилось по дому.
Я взглянул на него изнутри еще раз.

Он все еще стоял там, как памятник самому себе,
чему я до сих пор очень удивляюсь.
Он не носит бороды, и все же он суров,
и сейчас — его партия:

...

Проснувшись на следующее утро,
я ужаснулся:
тромбонист просто ушел.

Он не паренек с губной гармошкой.
Ему не нужна постель и мягкая перина.
Он очень много курит,
и это плохо сказывается на его игре.
Он тот, кто он есть: человек с тромбоном.

Автор перевода — Jediroman
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!