Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das Traurigste (Farin Urlaub)

Das Traurigste

Самое печальное


Wo kannst du sein, wenn du nicht bei mir bist?
geht es dir gut? wirst du grad wild geküsst?
ist er wie ich?- wohl eher nicht...
brichst du ihm auch das Herz?

Es ist 211 Tage her,
und du fehlst mir noch immer so sehr

Fast Mitternacht, ich schlaf noch lang nicht ein
ich denk an dich, doch ich bin nicht allein
wir sind zu zweit, seit langer Zeit - ich und die Einsamkeit

Und das Traurige daran ist: nicht nur,
daß du nicht bei mir bist, nein:
ich weiß, daß du mich gerade vergisst,
während ich dich vermiss

Ich bin am Boden - und du fragst: wieso denn?
bist du aus Stein, oder bild ich mir das ein?
du lebst dein Leben, als hätts mich nie gegeben
du hast mich erbeutet und das bald bereut, denn
ich hab dir in Wirklichkeit nie was bedeutet

Und das Traurige daran ist: nicht nur,
daß du nicht bei mir bist
nein: ich weiß, daß du mich schon vergisst,
während ich dich vermiss

und daß ich dir das alles nie sagen kann-
das ist das Traurigste daran

daß ich dir das alles nie sagen kann-
das ist das Traurigste daran

das ist das Traurigste daran
das ist das Traurigste

Где ты сейчас, когда ты не со мной?
Хорошо ли тебе? Может, прямо сейчас ты целуешься?
Он такой же, как я? Пожалуй, вряд ли...
Разобьешься ли ты сердце и ему?

211 дней позади,
а я скучаю по тебе все сильней и сильней.

Почти полночь, я все не могу заснуть.
Я думаю о тебе, и я не один,
мы вдвоем, уже давно — я и одиночество.

И самое печальное не то,
что ты больше не со мной, нет:
я знаю, что ты уже забыла обо мне,
а я по тебе скучаю.

Я на самом дне — и ты спросишь, отчего же?
Ты каменная, или просто я о себе много возомнил?
Ты живешь своей жизнью, словно меня и не было.
Ты покорила меня и быстро об этом пожалела, ведь
на самом деле я для тебя ничего не значил.

И самое печальное не то,
что ты больше не со мной, нет:
я знаю, что ты уже забыла обо мне,
а я по тебе скучаю.

И я никогда не смогу тебе об этом сказать,
вот что самое печальное.

И я никогда не смогу тебе об этом сказать,
вот что самое печальное.

Вот что в этом самое печальное,
вот что самое печальное.

Автор перевода — Jediroman
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Das Traurigste — Farin Urlaub Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.