lyrsense.com

Перевод песни Alle dasseble (Farin Urlaub)

Alle dasseble Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Alle dasseble

Одно и то же

Es passierte am Abend des 4. April.
Die Sonne ging unter, es war grad ziemlich still.
Nur ein paar Krähen waren zu sehn.
Sie waren unterwegs, ich weiß nicht wohin.
Ich sah sie langsam gen Osten ziehen.

Ich dachte nach über einige Sachen,
die Menschen so tun - plötzlich musste ich lachen.
Der Gedanke traf mich wie ein Blitz:
das ganze Leben ist nur ein Witz.
Und alles, was wir so anstellen, um anders zu sein,
als die anderen, ist nichts als Schein,
und ich sah ein:

Wir wollen alle mehr oder weniger dasselbe,
seit es Menschen gibt -
'nen Platz an der Sonne, genug zu essen, ein Bett,
und Jemanden, der uns liebt.

Wie weit geht Originalität,
subkulturelle Identität,
und wo wir grade beim Thema sind, wüsste ich gern mal,
sind Fremdworte in Rockmusik legal,
oder wirkt das zu rational?

Es gibt so viel, was wir begehren,
weil wir so gerne was Besonderes wären.
Ich glaub, ich gründe 'nen Verein,
da darf kein Anderer hinein.

Ganz egal, was du tust, ganz egal, wer du bist,
die einfache Wahrheit ist:

Wir wollen alle mehr oder weniger dasselbe,
seit es Menschen gibt -
genug Vitamine, frisches Gemüse, kein Fett,
und Jemanden, der uns liebt,
Jemanden, der uns liebt,
Jemanden, der uns wirklich liebt und nicht nur so tut,
wenn es das wirklich gibt,
dann ist das wirklich gut.

Wir wollen alle mehr oder weniger dasselbe,
seit es Menschen gibt -
'nen Platz an der Sonne, genug zu essen, ein Bett,
und Jemanden, der uns
das Frühstück ans Bett bringt und abends ein Lied singt,
'nen MP3-Player mit alles von Slayer,
natürlich gebührlich und gar keine Frage,
'ne riesengigantische Mega-Anlage,
und Breitband und Breitwand und HiFi und Highclass,
von allem das Beste und immer nur Vollgas,
'nen mattschwarzen Wagen, schön tief und schön breit,
und die Nachbarn sollen bitteschön platzen vor Neid.

'n Penthouse in der City, 'ne Villa am Meer
'ne Yacht in Pearl Harbour, 'ne Jolle in Leer,
ein Platz an der Theke, ein Schluck aus der Pulle,
und täglich das Neueste von Didi und Stulle
und von H.D.Thoreau alles, was es so gibt
und dazu noch ein Pony und Jemanden, der uns gern hat.

Это произошло вечером 4-го апреля.
Солнце уже зашло, было очень тихо.
Была видна лишь пара ворон.
Они куда-то летели, не знаю куда.
Я видел, как они медленно удалялись на восток.

Я размышлял о некоторых вещах,
которые делают люди — и внезапно рассмеялся.
Мысль молнией поразила меня:
вся жизнь — это просто шутка.
И все, что мы делаем, чтобы отличаться
от других, не более, чем видимость,
и я понял:

Все мы хотим более или менее одного и того же,
с тех пор, как существует человечество —
Место под солнцем, достаточно еды, постель,
и кого-то, кто нас любил бы.

Как далеко заходит оригинальность,
субкультурная идентичность,
И, кстати о птичках, хотелось бы знать,
иностранные слова в рок-музыке — это нормально,
или кажется слишком рациональным?

На свете столько всего, чего мы жаждем,
потому что так хотели бы быть особенными.
Я, наверное, учрежу клуб,
и никого в него не буду принимать.

Абсолютно не важно, что ты делаешь, и не важно, кто ты есть, истина проста:

Все мы хотим более или менее одного и того же,
с тех пор, как существует человечество -
достаточно витаминов, свежих овощей, стройную фигуру
и кого-то, кто нас любил бы,
Кого-то, кто нас любил бы,
Кого-то, кто действительно нас любил бы, не кривя душой,
и если бы все так и было,
то было бы просто класс.

Все мы хотим более или менее одного и того же,
с тех пор, как существует человечество -
Место под солнцем, достаточно еды, постель,
и кого-нибудь, кто бы нам
утром завтрак в постель приносил и вечером песни пел,
MP3-плеер со всеми альбомами Slayer,
С батарейками, конечно, и, несомненно,
Огромная гигантская мега-стереосистема,
и Breitband1, и Breitwand2, и HiFi, и Highclass
Все только лучшее и чтобы газ всегда в пол.
Матово-черную машину, просторную и широкую,
И что б соседи от зависти попередохли.

Пентхаус в центре, виллу на море
Яхту в Перл-Харборе, шлюпку в Лере
Место за стойкой, глоток из бутылки,
и ежедневно новых Диди и Штулле1
и все от Г.Д. Торо, что только есть
а еще пони и кого-то, кто бы нас любил.

Автор перевода — Jediroman
Страница автора
1) Широкополосный интернет.
2) Широкоэкранный формат изображения
1) Комикс о двух берлинских свинках Диди и Штулле.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

25.09.1982 День рождения Casper