Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Carpe Diem, Joker Out

Евровидение 2023, Словения

Joker Out (Словения)
Eurovision 2023

Carpe Diem

Carpe Diem 1


Mi bomo celo noč plesali,
ljubili se in se igrali
kot, da nas jutri več ne bo

Vedno manj besed,
tanek led pod nogami žge,
mi pa bežimo s prepiha

810.000 let moraš delat le,
da duša malo zadiha

An ban, pet podgan,
ti loviš, če preživiš,
jaz ti bom vzel vse, ti ničesar ne dobiš,
si tega res želiš?

Igra sovraštva je za vas,
hvala lepa, ne računajte na nas,
na nas

Mi bomo celo noč plesali,
ljubili se in se igrali
kot, da nas jutri več ne bo

Ne bomo šteli ur do zore,
preskakovali bomo gore,
da nas objame nebo.

Prvi dež odplaknil ves bo blišč,
da ne bi kradel magije s plesišč,
tema bo prižgala žar v očeh

Igra sovraštva je za vas,
hvala lepa, ne računajte na nas,
še bolj na glas!

Mi bomo celo noč plesali,
ljubili se in se igrali
kot, da nas jutri več ne bo

Ne bomo šteli ur do zore,
preskakovali bomo gore,
sprejeli, da smo večni samo in srečni samo,
ko objema nas nebo

Vso noč do jutra smo plesali,
ljubili se in se igrali,
živeli kot, da jutri nas mogoče več ne bo

Мы будем танцевать всю ночь,
Любить друг друга и играть,
Как будто завтра нас уже не будет

Всё меньше и меньше слов,
Тонкий лёд трещит под ногами,
И мы убегаем

Тебе придётся поработать всего 810,000 лет,
Чтобы твоя душа начала дышать

Эни, бени, рики, таки,
Чур, тебе водить,
Я получу всё, а тебе ничего не достанется,
Ты действительно этого хочешь?

Эта ненавистная игра создана для тебя,
Большое спасибо, но на нас
Не рассчитывай

Мы будем танцевать всю ночь,
Любить друг друга и играть,
Как будто завтра нас уже не будет

Мы не будем считать часы до рассвета,
Мы перепрыгнем через горы
Прямо в объятия небес

Первый дождь смоет весь фальшивый блеск,
Так что он не сможет украсть магию с танцпола,
Темнота зажжет огонь в наших глазах

Эта ненавистная игра создана для тебя,
Большое спасибо, но
И ещё раз, громче!

Мы будем танцевать всю ночь,
Любить друг друга и играть,
Как будто завтра нас уже не будет

Мы не будем считать часы до рассвета,
Мы перепрыгнем через горы
Прими, мы лишь тогда бессмертны и счастливы,
Когда мы в объятиях небес

Мы танцевали всю ночь,
Любили друг друга и играли,
Как будто бы завтра нас уже не станет

Автор перевода — Белочка
Страница автора

1) Carpe diem — латинское выражение, означающее «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день») (Википедия)

Авторы: Žarko Pak, Bojan Cvjetićanin, Kris Guštin, Jan Peteh, Jure Maček & Nace Jordan

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Carpe Diem — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности