Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни ...Und sie blutete nur einen Sommer lang (Eisregen)

...Und sie blutete nur einen Sommer lang

...И она истекала кровью всего одно лето


Nie werd ich ihn vergessen:
Den Sommer vor drei Jahren,
Der wärmste Sommer seit ich denken kann.
Bei Nacht herrschte die schwüle Hitze,
Die das Nachtgewand am Körper kleben ließ,
Diese Taubheit durch die Wärme,
Die den Geist vernebelt
Und dich glauben macht,
Dass dein Blut kochend durch den Körper fließt.

Als ich wieder keinen Schlaf fand,
Trieb ich ruhelos durch die Strassen,
Dann traf ich sie im bleichen Mondlicht,,
Sie sprach mich an und ich erstarrte,
Und sie nahm mich bei der Hand,
Und führte mich in ihr schwarzes Wunderland.

Bald hatten wir den Wald erreicht,
Die Stadt lag weit zurück
Und nur die Nacht war Zeuge
Als ihr Spiel begann...
Die schwüle Luft in meinen Lungen
Und ihr Geschmack auf meiner Zunge,
Dann lag das Messer in ihrer Hand
Und sie fing an sich zart zu schneiden.
Ein Netz aus warmen Rot
Verzierte ihren nackten Leib.

...Und sie blutete für mich, einen ganzen Sommer lang,
Sie führte meisterlich die Klinge,
Die das Lied des Schmerzes sang.
Jede Nacht war das Leid unser beider Lohn,
Die Narben trag ich gerne als Zeichen dieser Religion.

Ich konnt' es kaum erwarten, bis der Tag der Nacht verfiel,
Denn dann endlich konnte es beginnen, das Messerspiel.
Stund um Stund öffneten wir unsere Körper
Bis das Licht des neuen Tages den Reiz vertrieb.

So verlief der wärmste Sommer, seit ich denken kann,
Noch heut trag' ich stolz die Narben,
Mein ganzes Leben lang.
Eines Nachts, bei Regenschauer, endete das Liebesspiel,
Der letzte Schnitt an ihrem Körper war wohl endgültig zu viel.

Und das Leben troff in langen Bahnen aus ihrem Leib
Ein letztes Lächeln, dann war es an der Zeit,
Sie schloss die Augen, und ging für immer fort
Mit Tränen in den Augen verließ ich diesen Ort
Wo sie lag auf einem Netz aus rotem Lebenssaft.

Nie werd ich ihn vergessen:
Den Sommer vor drei Jahren,
Der schönste Sommer, seit ich denken kann.
Bei Nacht herrschte die Klinge,
Die das Leben strömen lässt,
Diese Taubheit durch Blutarmut,
Die den Geist vernebelt
Und dich träumen lässt,
Wenn dein Blut den Boden nässt...

Я никогда не забуду его:
То лето три года назад,
Самое тёплое лето из всех, что я помню.
По ночам царил душный зной,
Приклеивающий к телу ночную сорочку,
Это онемение от жары,
Затуманивающее разум
И заставляющее тебя поверить,
Что твоя кровь, закипая, разносится по всему твоему телу.

Когда я в очередной раз не мог уснуть,
Я беспокойно бродил по улицам,
Затем я повстречал её в бледном лунном свете.
Она заговорила со мной и я замер,
Она взяла меня за руку
И повела в свою чёрную страну чудес.

Вскоре мы достигли леса,
Город остался лежать далеко позади
И одна лишь ночь была свидетельницей,
Когда началась её игра...
Жаркий воздух в моих лёгких
И её вкус на моем языке,
Затем в её руке оказался нож
И она начала нежно резать себя.
Сеть из тёплых красных полос
Украсила её обнажённое тело.

...И она истекала кровью для меня одного целое лето,
Она мастерски водила лезвием,
Поющим песню боли.
Каждая ночь награждала страданиями нас обоих,
Я с удовольствием ношу шрамы как знак этой религии.

Я не мог дождаться, когда день падёт пред ночью,
Ведь только тогда могла, наконец, начаться игра ножа.
Час за часом мы с ней вскрывали наши тела,
Пока свет нового дня не рассеивал очарование.

Так проходило самое тёплое лето из всех, что я помню.
По сей день я гордо ношу те шрамы,
И буду носить их всю свою жизнь.
Однажды ночью, под ливнем, любовные игры закончились.
Последний порез на её теле, вероятно, оказался лишним...

И жизнь вытекала из её тела длинными дорожками,
Она улыбнулась в последний раз, и затем время пришло,
Она закрыла глаза и ушла навсегда,
А я со слезами на глазах покинул это место,
Где она лежала на паутине из красного сока жизни.

Я никогда не забуду его:
То лето три года назад,
Самое красивое лето из всех, что я помню.
По ночам властвовало лезвие,
Проливающее жизнь,
Это онемение из-за потери крови,
Затуманивающее разум
И дарящее тебе видения,
Когда твоя кровь орошает землю...

Автор перевода — Morsyl

Понравился перевод?

*****
Перевод песни ...Und sie blutete nur einen Sommer lang — Eisregen Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Leichenlager

Leichenlager

Eisregen


Треклист (5)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.