Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schock (Eisbrecher)

Schock

Шок


Mein Leben könnte gar nicht besser sein
Und plötzlich läufst du mir ins Messer rein
Du sagst zum Leben fehlt mir der Mut
Ich glaub mein Leben tut dir nicht gut
Du sagst, du wirst für meine Feigheit bestraft
Und wer zu spät kommt, bleibt in Freiheit versklavt
Es dreht sich alles um Sex, Macht und Geld
Sind wir nicht alle viel zu schlecht für die Welt

Schock! Schock mein System!

Du glaubst, ich wieg mich gern in Sicherheit
Was fantasierst du von Gerechtigkeit
Du glaubst, du gehst an meiner Dummheit kaputt
Sagst, wir sind alle zu fett, satt, korrupt
Du weißt schon lange nicht mehr wem du vertraust
Sagst, du gehst nur noch mit der Waffe nach Haus
Fuck Che Guevara und die Revolution
Das klingt ganz nett doch das hatten wir schon

Du sagst, du weisst es wird nicht leicht
Fragst dich, ob deine Kraft noch reicht
Um diesen Weg allein zu gehen
Es liegt an dir
Ob du dir selbst die Treue hältst
Und dich nicht aufgibst, wenn du fällst
Gegen den Rest der Welt zu stehen

Моя жизнь не могла быть лучше,
и вот ты натыкаешься на мой нож1.
Ты говоришь, для жизни мне не хватает мужества,
я думаю, моя жизнь тебе не нравится.
Ты говоришь, что несешь наказание за мою трусость,
и кто опаздывает, останется порабощен свободой.
Везде идет речь о сексе, власти и деньгах.
Разве мы не все не годимся для этого мира?

Шок! Шокируй мою систему!

Ты говоришь, я мню себя в безопасности.
Какое представление ты имеешь о справедливости?
Ты думаешь, что пойдешь на дно от моей глупости,
говоришь, мы все тучны, сыты и продажны,
уже больше не знаешь, кому доверять,
говоришь, что идешь домой лишь с оружием.
К черту Че Гевару и революцию,
звучит славно, но это мы уже проходили.

Ты говоришь, что знаешь, это будет нелегко,
спрашиваешь себя, хватит ли тебе сил
пройти этот путь в одиночестве,
это зависит только от тебя;
сохранишь ли себе верность
и не сдашься, когда упадешь,
чтобы противостоять остальным.

Автор перевода — Unengel

1) ins Messer laufen - идти прямо в ловушку

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schock — Eisbrecher Рейтинг: 5 / 5    46 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.