Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Nein danke (Eisbrecher)

*****
Перевод песни Nein danke — Рейтинг: 5 / 5    18 мнений

Слушать весь альбом

Nein danke

Нет уж, спасибо

Halt. Stop. Nein, Danke.
Nein, Danke.

Ich schließe meine Augen,
Ich kann dich nicht mehr sehen,
Auch wenn ich dich noch höre,
Will ich dich nicht verstehen.
Du gehst an meine Grenzen,
Du forderst ohne Sinn,
Ich ertrage deine Launen
Und Egale vor mich hin.

Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.
Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.
Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.
Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.

Halt. Stop. Nein, Danke (Nein, Danke).
Halt. Stop.
Ich sag ja, du sagst nein.
Warum muss das immer sein?

Halt. Stop. Nein, Danke (Nein, Danke).
Halt. Stop.
Ich sag ja, du sagst nein,
Warum muss das immer sein?
Nein, Danke.

Du schließt deine Augen,
Du kannst mich nicht mehr sehen,
Ich spüre deinen Herzschlag, nein,
Ich will mich nicht benehmen.
Wir haben unsere Grenzen,
Völlig unterschätzt,
Alles hat ein Ende,
Und der Sieger steht zuletzt.

Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.
Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.

Halt. Stop. Nein, Danke (Nein, Danke).
Halt. Stop.
Ich sag ja, du sagst nein,
Warum muss das immer sein?

Halt. Stop. Nein, Danke (Nein, Danke).
Halt. Stop.
Du willst raus, ich will rein,
Ich sag ja und du sagst nein.
Nein, Danke.

Doch mein Kopf hält einfach nicht den Mund.

Halt. Stop. Nein, Danke (Nein, Danke).
Halt. Stop.
Ich sag ja, du sagst nein,
Warum muss das immer sein?

Halt. Stop. Nein, Danke (Nein, Danke).
Halt. Stop.
Ich sag ja, du sagst nein,
Komm, wir lassen's einfach sein.
Nein, Danke.

Стой, остановись. Нет уж, спасибо!
Нет уж, спасибо!

Я закрываю глаза,
Я больше тебя не вижу,
Пусть даже продолжаю слышать,
Вникать в твои слова не хочу.
Ты нарушаешь мои личные границы,
Ты требуешь без всякого смысла.
Я терплю твои капризы,
А сам вижу от тебя только презрение.

Но я уже просто не в состоянии молчать!
Но я уже просто не в состоянии молчать!
Но я уже просто не в состоянии молчать!
Но я уже просто не в состоянии молчать!

Стой, остановись. Нет уж, спасибо! (Нет уж, спасибо!)
Стой, остановись!
Я соглашаюсь, ты отказываешься.
Почему не может быть иначе?

Стой, остановись. Нет уж, спасибо! (Нет уж, спасибо!)
Стой, остановись!
Я соглашаюсь, ты отказываешься.
Почему не может быть иначе?
Нет уж, спасибо!

Ты закрываешь глаза,
Ты больше не видишь меня.
Я чувствую твоё сердцебиение, нет,
Я не хочу держать себя в руках.
У нас есть личные границы,
И мы их совершенно не ценим.
Всё когда-нибудь заканчивается
И победитель останется последним.

Но я уже просто не в состоянии молчать!
Но я уже просто не в состоянии молчать!

Стой, остановись. Нет уж, спасибо! (Нет уж, спасибо!)
Стой, остановись!
Я соглашаюсь, ты отказываешься,
Почему не может быть иначе?

Стой, остановись. Нет уж, спасибо! (Нет уж, спасибо!)
Стой, остановись!
Ты хочешь наружу, а я — внутрь,
Я соглашаюсь, ты отказываешься.
Нет уж, спасибо!

Но я уже просто не в состоянии молчать!

Стой, остановись. Нет уж, спасибо! (Нет уж, спасибо!)
Стой, остановись!
Я соглашаюсь, ты отказываешься.
Почему не может быть иначе?

Стой, остановись. Нет уж, спасибо! (Нет уж, спасибо!)
Стой, остановись!
Я соглашаюсь, ты отказываешься.
Давай уже оставим это всё, как есть.
Нет уж, спасибо!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.