lyrsense.com

Перевод песни Dornentanz (Eisbrecher)

Dornentanz Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Dornentanz

Танец в терниях

Ich hab die Sonne geküsst
Hab auf dem heiligen Stuhl gethront
Hab mich vor dir versteckt
Hinter dem Mond gewohnt
Da ist das Feuer wieder
Es flammt neu auf in mir
10.000 Liebeskrieger
auf dem Weg zu dir

Lass mich dein Rosenkrieger sein
Ich bin ein großer Sieger
Setz mir den Rosenkranz aufs Haupt
Öffne dein schwarzes Mieder

Dornentanz
Heut Nacht ist Dornentanz

Ich hab so lange gewartet
Hab dich auf Knien angefleht
Hab mich nach dir verzehrt
Du hast dich umgedreht
Da ist das Feuer wieder
Diesmal gehörst du mir
Ein Heer von roten Rosen
salutiert vor dir

Lass mich dein Rosenkrieger sein
Ich bin ein großer Sieger
Setz mir die Dornenkrone auf
und schließe deine Lider

Ich hab dich angefleht
Hast mir dein Herz verwehrt
Du hast dich umgedreht
Hab mich nach dir verzehrt

Я целовал солнце,
Я восседал на священном троне.
Я спрятался от тебя,
Жил позади луны.
Вот снова огонь,
Он снова загорается во мне.
Десять тысяч воинов любви
На пути к тебе.

Дай я буду воином твоей розы.
Я большой победитель.
Надень венок из роз мне на голову
И раскрой свой черный корсет.

Танец в терниях.
Сегодня танец в терниях.

Я так долго ждал,
Умолял тебя на коленях.
Изводил себя тоской по тебе.
Ты обернулась –
И снова огонь.
На этот раз ты принадлежишь мне.
Салют из множества красных роз
В твою честь.

Дай я буду воином твоей розы.
Я большой победитель.
Надень мне на голову терновый венец.
И закрой свои веки.

Я умолял тебя.
Ты закрыла мне доступ в свое сердце.
Ты обернулась.
Я изводил себя тоской по тебе.

Автор перевода — Aphelion

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.09.1943 День рождения Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)