Schwarze Sonne
Fugio sine fine
Daemones, parce mihi
Furiosos oculos timeo
Frigeo, cor fit petra
Vita mea fracta est et demissa et perdita
Du scheinst dunkler als die Nacht
Du bist älter als das Licht
Du bist unsichtbar gemacht
Hast keine Hülle, kein Gesicht
Und schauerlich
Versteckst du dich
Seit ewiglich
Schwarze Sonne
Du dringst ein, betäubst den Geist
Du erleuchtest mein Gemüt
Du verführst und du entweihst
Du bist kalt und längst verglüht
Und innerlich
Erhitzt du mich
Seit ewiglich
Schwarze Sonne
Semper sequindo odorem sanguis
Ferox currendo ex infernalis
Semper sequindo odorem sanguis
Est cerberus
Du erscheinst in meinem Traum
Du liebkost mein schwarzes Herz
Spendest Licht dem Lebensbaum
Du befreist mich von dem Schmerz
Und eigentlich
Erschreckst du mich
Auf ewiglich
Schwarze Sonne
Du fliegst schneller als das Licht
Du bist überall zugleich
Du bist Vater, Mutter nicht
Und auch nicht das Himmelreich
Doch ohne dich
Gibt es mich nicht
Auf ewiglich
Schwarze Sonne
Semper sequindo odorem sanguis
Ferox currendo ex infernalis
Semper sequindo odorem sanguis
Est cerberus
Fugio sine fine
Daemones, parce mihi
Furiosos oculos timeo
Praedator cerberus qui vivit infernus
Fames ardens carne hominis mortalis
Fugio sine fine1
Daemones, parce mihi2
Furiosos oculos timeo3
Frigeo, cor fit petra4
Vita mea fracta est et demissa et perdita5
Ты сияешь темнее ночи,
ты старше света,
ты создано невидимым;
у тебя нет ни оболочки, ни облика.
И зловещее,
ты скрываешься
уже вечность,
черное солнце.
Ты пронзаешь и дурманишь разум,
ты озаряешь мою душу,
ты совращаешь и оскверняешь,
ты холодное и давно потухшее.
И изнутри
ты согреваешь меня
уже вечность,
черное солнце.
Semper sequindo odorem sanguis
Ferox currendo ex infernalis
Semper sequindo odorem sanguis
Est cerberus6
Ты являешься ко мне во сне,
ты ласкаешь мое черное сердце,
даришь свет древу жизни,
ты избавляешь меня от боли.
И на самом деле
ты пугаешь меня
навечно,
черное солнце.
Ты летишь быстрее света,
ты в то же время везде;
ты мне не отец, не мать
и даже не Царство Небесное.
Но без тебя
меня не существует
навечно,
черное солнце.
Semper sequindo odorem sanguis
Ferox currendo ex infernalis
Semper sequindo odorem sanguis
Est cerberus
Fugio sine fine
Daemones, parce mihi
Furiosos oculos timeo
Praedator cerberus qui vivit infernus7
Fames ardens carne hominis mortalis8
Понравился перевод?
Перевод песни Schwarze Sonne — E Nomine
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений
1) Я бегу без конца (лат.)
2) Демоны, пощадите меня (лат.)
3) Я боюсь ужасных глаз (лат.)
4) Я замерзаю, сердце превращается в камень (лат.)
5) Моя жизнь сломана, обрублена и погублена (лат.)
6) Постоянно следуя за запахом крови, цербер одержим побегом из ада (лат.)
7) Хищный цербер, обитающий в аду (лат.)
8) Жгучая жажда плоти смертного (лат.)
Хор — E Nomine Chor, German Pops Chorus
Мужской голос — Helmut Krauss (немецкоязычный дублер Сэмюэля Л. Джексона)