lyrsense.com

Перевод песни Die Entscheidung (Interlude) (E Nomine)

Die Entscheidung (Interlude) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Die Entscheidung (Interlude)

Решение (Интерлюдия)

Die Weisheit hat ihr Haus gebaut
Die Torheit reißt es nieder
Wer geradeaus geht fürchtet den Herrn
Wer krumme Wege geht verachtet ihn
Das Leben ist Entscheidung
Der Tod ist entschieden

Мудрость устроит дом свой,
а глупость разрушит его своими руками.
Идущий прямым путем боится Господа;
но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.
Жизнь – это решение,
смерть же предрешена.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство
Притчи Соломона 14:1-2

Мужской голос — Joachim Kerzel (немецкоязычный дублер Джека Николсона)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни