Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Der Turm (E Nomine)

Der Turm

Башня


...

Tristes Sein
die Seele gepeinigt
tödlich - im Kreis der Angst
der Geist gesteinigt
die Zeit steht still

Leere Gedanken
zu stillen Klängen
fremde Stimmen
die mich verdrängen
die Zeit steht still

Zusammen gefangen im Turm
bis daß der Tod uns scheidet

Schattenkampf
im Turm der Türme
Tanz der Teufel...der Tanz
Gedankenstürme
die Zeit steht still
die Zeit steht still

...1

Жалкое существование
измученной души,
охваченной смертельным страхом,
ее съедающим.
Время остановилось...

Пустые мысли
в тихих звуках,
незнакомых голосах,
что меня пронизывают.
Время остановилось...

Вместе заточенные в башне,
пока смерть не разлучит нас.

Битва теней
в башне башен,
дьявол пляшет свой танец,
мысли кружатся вихрем.
Время остановилось...
Время остановилось...

Автор перевода — Unengel

1) Странный шепот в начале - не что иное, как слова, прокрученные задом наперед. Запихиваем трек в аудиоредактор, делаем реверс - и все встает на свои места: "Und auch nicht das Himmelreich... Versteckst du dich seit ewiglich... Himmelreich... Schwarze Sonne" - строчки из песни, которой, собственно, и посвящен сингл.
Мужской голос - Ральф Мёллер.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Der Turm — E Nomine Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Schwarze Sonne (single)

Schwarze Sonne (single)

E Nomine


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.