lyrsense.com

Перевод песни Freigeist (Die Vorboten)

Freigeist Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Freigeist

Свободомы́слящий

Du lebst ganz anders als der Rest
Dein Lebenslauf steht noch nicht fest
Auf jeden Baum baust du ein Nest
Bist heute hier und morgen dort
Und wechselst ständig deinen Ort
Hast du genug, dann gehst du fort

Du bist recht still, aber nicht stumm
Doch keiner fragt dich mal warum
Und viele halten dich für dumm
Man glaubt, du hättest nichts zu tun
Dabei sind sie's, die sich ausruhen
Und jeden Tag erneut vertun

Und es beginnt das alte Leid
Man fragt: Bist du nicht mal bereit
Du hast doch keine Zeit
Ich bin noch lange nicht soweit
Ich hör das Leben, wie es schreit
Ich hab noch jede Menge Zeit

Es wird erst dunkel, wenn die Sonne untergeht
Es wird erst Nacht, wenn der Mond am Himmel steht
Du hast erst verloren, wenn du verloren bist
Der Kampf geht weiter, bis das Leben zu Ende ist

Du trägst sehr wenig nur mit dir
Denn nur so kann dir nichts passieren
Denn wer nichts hat, kann nichts verlieren
Ihr Hab und Gut ist ihre Last
Sobald du diese Welt verlässt
Weißt du, was du wirklich hast

Ты живёшь совсем по-другому, нежели другие.
Твой жизненный путь ещё не определён.
На каждом дереве строишь гнездо,
Сегодня здесь, а завтра там.
И постоянно меняешь местоположение.
Если ты сыт по горло — тогда уходишь.

Ты очень спокойный, но не безмолвный.
Всё же никто не спрашивает тебя: «Почему?»
И многие держат тебя за идиота.
Верят, что тебе нечего делать.
При этом это они те, кто отдыхают
И каждый день тратят зря.

И начинается старая печаль.
Спрашивают: Ты все еще не готов?
У тебя нет времени.
Время ещё не пришло.
Я слышу жизнь, как она кричит
У меня ещё уйма времени.

Становится темно, лишь когда солнце зайдёт.
Будет ночь, лишь когда луна на небе взойдёт.
Ты лишь потерян, когда потерял себя.
Борьба продолжается дальше, пока жизнь не закончится.

Ты с собой несешь лишь немного,
Только так с тобой ничего не случится.
У кого ничего нет, тому нечего терять.
Их имущество – их ноша.
Как только ты покинешь этот мир,
Поймёшь, что в действительности имеешь.

Автор перевода — Veronika Peter

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Aufschrei

Aufschrei

Die Vorboten


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни