lyrsense.com

Перевод песни Unter den Wolken (Die Toten Hosen)

Unter den Wolken Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Unter den Wolken

Под облаками

Schöne Grüße von hier unten
Zu den Himmelhunden rauf,
Wir halten hier die Stellung
Sind längst nicht abgetaucht.
Die Welt steht grad auf ihrem Kopf
Der Wind hat sich gedreht
Ein grauer Schatten liegt auf unserm Weg.

Unter den Wolken
Wird's mit der Freiheit langsam schwer,
Wenn wir hier und heute
Alle wie betäubt sind.
Unter den Wolken
Gibt's keine Starterlaubnis mehr
Für all die Träume,
All unsre Träume.

Es schüttet wie aus Eimern
Klitschnass von Kopf bis Fuß
Wir laufen durch die Pfütze
Benzin klebt an den Schuh'n.
Und ein, zwei Sonnenstrahl'n
Ballen sich ihren Weg,
Aus einem kleinen Hoffnungsschimmer
Kann das größte Licht entsteh'n.

Unter den Wolken
Geben wir die Freiheit noch nicht her
Weil sie uns heute
Alles bedeutet.
Unter den Wolken
Machen wir uns selbst ein Lichtermeer
Aus all den Träumen,
Aus unsern Träumen.

Unter den Wolken
Geben wir die Freiheit noch nicht her,
Weil sie uns heute
Alles bedeutet.
Unter den Wolken
Machen wir uns selbst ein Lichtermeer
Aus all den Träumen,
Aus unsern Träumen.
Unter den Leuchten,
Unter den Leuchten,
Schau, wie sie leuchten!
Wie sie leuchten!

Большой привет отсюда снизу
Негодяям там наверху,
Мы удерживаем здесь свою позицию,
И стоим, не сваливая, уже давно.
Мир перевернут с ног на голову,
Ветер направление изменил,
Серая тень легла у нас на пути.

Под облаками
Со свободой становится напряжно1,
Если здесь и сейчас мы
Все будто одурманенные.
Под облаками
Нет больше разрешения для начинаний
Для мечтаний,
Для наших мечтаний.

Льёт как из ведра,
Промокшие до нитки,
Бредем по лужам,
К подошве липнет бензин2.
И один, два солнечных луча
Всё ярче освещают себе путь,
Из маленького проблеска надежды
Может возникнуть огромное светило.

Под облаками
Мы не собираемся жертвовать свободой1,
Для нас она ведь
Значит всё.
Под облаками
Из нас самих мы создаём море огней
Из мечт,
Из наших мечт.

Под облаками
Мы не собираемся жертвовать свободой,
Для нас она ведь
Значит всё.
Под облаками
Из нас самих мы создаём море огней,
Из мечт,
Из наших мечт.
Под огоньками,
Под огоньками,
Смотри же, как они горят!
Как они горят.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора
1) здесь отсылка к строке из песни «Über den Wolken»
Reinhard Mey:
«Über den Wolken
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein»

2) здесь отсылка к строке из песни «Über den Wolken»
Reinhard Mey:
«Dann ist alles still, ich geh'
Regen durchdringt meine Jacke
Irgendjemand kocht Kaffee
In der Luftaufsichtsbaracke
In den Pfützen schwimmt Benzin»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Laune der Natur

Laune der Natur

Die Toten Hosen


Треклист (1)
  • Unter den Wolken

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни