lyrsense.com

Перевод песни Drei Worte (Die Toten Hosen)

Drei Worte Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Drei Worte

Три слова

Mein Hals wie ausgetrocknet
Alles schmeckt nach Staub
Mein Mund verflixt und zugenäht
Nichts kommt mehr aus mir raus

Meine ganzen Worte haben sich
Tief in mir versteckt
Mein atem stockt, meine Kehle brennt
Und ich wünsch' mich nur noch weg

Und du fragst, was mit mir ist
Drei Worte, die du hören willst
Doch ich steh' nur da
Verdammt noch mal
Schau mich nicht so an

Sätze schleimen sich den Hals hoch
Wie ein schmieriger Wurm
Verheddern sich zwischen den Zähnen
Und bleiben ohne Ton

Ich spuck' sie aus, ich schluck' sie runter
Sie lassen mich im Stich
Sie schneiden mir die Zunge ab
Mein Unterkiefer bricht

Drei Worte, die du hören willst
Doch sie kommen nicht ans Licht
Kein «Liebst du mich?»
Kein «Ich liebe dich»
Schau mich nicht so an

In meinem Kopf ist was gerissen
Meine Gedanken sind aus Stein
Das Notprogramm ist abgestürzt
Es fällt mir nichts mehr ein

Drei Worte, die du hören willst
Doch sie kommen nicht ans Licht
Kein «Liebst du mich?»
(Kein «Liebst du mich?»)
Kein «Ich liebe dich»
(Kein «Ich liebe dich»)
Schau mich nicht so an
Kein «Liebst du mich?»
(Kein «Liebst du mich?»)
Kein «Ich liebe dich»
(Kein «Ich liebe dich»)
Schau mich nicht so an

В горле пересохло,
Во всём вкус пыли.
Проклятый рот словно зашит
Ничего не могу выдавить.

Весь мой запас слов
Застрял глубоко внутри.
Дыхание перекрыто, в глотке пламя,
И я мечтаю убраться прочь.

Ты спрашиваешь, что со мной,
В ответ ждешь три слова.
А у меня в голове только эти:
«Всё к чёрту!»
Ну не смотри на меня так.

Фразы ползут из горла,
Как грязные черви,
Путаются в зубах
И теряют свой звук.

Я их выплёвываю, я их глотаю,
А они предательски
Обрезают мне язык
И ломают нижнюю челюсть.

Ты ждёшь от меня три слова,
Но они никогда не увидят свет.
Ни «Ты меня любишь?»,
Ни «Я люблю тебя».
Ну, не смотри на меня так.

В моей голове что-то оборвалось,
Мысли, как камни,
Аварийный план сорвался со стены,
Что делать, я не знаю.

Ты ждёшь от меня три слова,
Но они никогда не увидят свет.
Ни «Ты меня любишь?»,
(Ни «Ты меня любишь?»)
Ни «Я люблю тебя»,
(Ни «Я люблю тебя».
Ну, не смотри на меня так.
Ни «Ты меня любишь?»,
(Ни «Ты меня любишь?»)
Ни «Я люблю тебя»,
(Ни «Я люблю тебя».
Ну, не смотри на меня так!

Автор перевода — Vladimir Antushev
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни