Du bist die Schönheit Ich bin das Biest Ich brech' dein Herz Du mein Genick Wir lassen los Wir fallen tief Du bist Verzweiflung Ich bin der Strick
Doch alles hat seinen Grund Wo wollen wir mit uns noch hin? Du schreist nach Liebe, ich bleibe stumm Wir kommen nicht raus aus diesem Spiel Wir wollen nicht gehen und wir wollen nicht bleiben Wir haben Angst, uns zu entscheiden Wann und wo unser Weg zu Ende ist
Du bist die Wahrheit Ich bin die Tat Wir schmeißen Steine Wir sind aus Glas Du bist der Schall Ich bin der Rauch Du bist der Fehler Ich bin es auch
Denn alles hat seinen Grund Wo wollen wir mit uns noch hin? Alles hat seinen (Alles hat seinen) Alles hat seinen (Alles hat seinen) Alles hat seinen Grund
Wir können nicht gehen und wir können nicht bleiben Uns fehlt die Kraft, selbst zu entscheiden Wann und wo unser Weg zu Ende ist
Alles hat seinen Grund Wo wollen wir mit uns noch hin? Du schreist nach Liebe, ich bleibe stumm Wir kommen nicht raus aus diesem Spiel.
Alles hat seinen (Alles hat seinen) Alles hat seinen (Alles hat seinen) Alles hat seinen Grund
Ты - красавица, Я - чудовище. Я разбиваю тебе сердце, Ты ломаешь мне шею. Мы освобождаемся, Мы падаем вниз. Ты - отчаяние, Я - верёвка.
Но на всё есть своя причина, Куда же мы хотим отправиться друг с другом? Ты кричишь по любви, а я молчу. Мы не выйдем из этой игры, Мы не хотим идти и не хотим остаться. Мы боимся решить, Когда и где окончится наш путь.
Ты - истина, Я - деяние. Мы швыряем камни, Мы из стекла. Ты - звук, Я - дым. Ты - ошибка, Я тоже.
Ведь на всё есть своя причина, Куда же мы хотим отправиться друг с другом? На всё есть своя (на всё есть своя) На всё есть своя (на всё есть своя) На всё есть своя причина
Мы не можем идти и не можем остаться. Нам не хватает сил самим решить, Когда и где окончится наш путь.
На всё есть своя причина, Куда же мы хотим отправиться друг с другом ? Ты кричишь по любви, а я молчу, Мы не выйдем из этой игры.
На всё есть своя (на всё есть своя) На всё есть своя (на всё есть своя) На всё есть своя причина
Автор перевода — Viktor Waterman
Понравился перевод?
Перевод песни Alles hat seinen Grund — Die Toten Hosen
Рейтинг: 5 / 511 мнений