lyrsense.com

Перевод песни Schwere Zeiten (Die Skeptiker)

Schwere Zeiten Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Schwere Zeiten

Трудные времена

Leckt uns doch alle,
gehn unsern Weg allein,
hilft auch nicht einer,
wird werden härter sein.
Fast immer niemand da,
nicht Männer, keine Fraun,
bleibt uns vom Leibe,
bittet nicht um Vertrauen.

Das schwere Leben
wird doch zu ändern sein,
sehn keine Chance,
das ist nicht zu verzeihn,
den Schönen, Reichen,
vom Elend unberührt,
Vergeltung ist gewiß,
daß euch die Seele friert.

Geht es auch dreckig,
stellt sich die Frage Schuld.
Das Schaf im Leben
benötigt viel Geduld.
Das wird geändert,
zum wahren menschlich sein,
Verhinderungsversuch,
den könntest du bereun.

Schwere Zeiten kommen und gehn,
glaub daran sie zu überstehn,
in der Dunkelheit ist noch Licht,
unsren Willen tötet ihr nicht.

Leckt uns doch alle,
gehn unsern Weg allein,
hilft auch nicht einer,
wird werden härter sein.
Fast immer niemand da,
nicht Männer, keine Fraun,
bleibt uns vom Leibe,
bittet nicht um Vertrauen.

Leckt uns doch alle,
wer könnte den verstehn?
Folgen dem eigenen Stern,
nie wird er unergehn.
Das Maß der Dinge,
es kann nicht irdisch sein,
und erst am Ziele,
gibt es vielleicht verzeihn.

Schwere Zeiten kommen und gehn,
glaub daran sie zu überstehn,
in der Dunkelheit ist noch Licht,
unsren Willen tötet ihr nicht.

Поцелуйте нас всех в зад,
Ступайте нашим путем одни,
Не помогайте никому,
Станьте тверже.
Здесь почти всегда никого нет —
Ни мужчин, ни женщин.
Отвяжитесь от нас1,
Не просите нас о доверии.

Трудная жизнь
Все же изменится.
Бесполезно смотреть,
Это непростительно.
Красивые, богатые,
Нетронутые нищетой.
Возмездие неизбежно,
Чтобы ваши души заморозить.

Дело дрянь2,
Вина задает вопрос.
Овце в жизни
Необходимо терпение.
Ее изменят,
Чтобы сохранить человеческое.
Прерванный эксперимент,
О котором ты мог бы пожалеть.

Трудные времена придут и уйдут.
Верь в то, что преодолеешь их.
Во тьме еще есть свет,
Вам не сломить нашу волю.

Поцелуйте нас всех в зад,
Ступайте нашим путем одни,
Не помогайте никому,
Станьте тверже.
Здесь почти всегда никого нет —
Ни мужчин, ни женщин.
Отвяжитесь от нас,
Не просите нас о доверии.

Поцелуйте нас всех в зад.
Кто мог бы это понять?
Следуйте за собственной звездой,
Она никогда не погаснет.
Мера вещей,
Она может быть неземной,
И только в целях,
Возможно, есть прощение.

Трудные времена придут и уйдут.
Верь в то, что преодолеешь их.
Во тьме еще есть свет,
Вам не сломить нашу волю.

Автор перевода — Panaromix
1) bleibe mir vom Leibe — отвяжись, отстань
2) es geht dreckig — безвыходная ситуация, дело дрянь

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.09.1943 День рождения Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)