lyrsense.com

Перевод песни Deutschland halt's Maul (Die Skeptiker)

Deutschland halt's Maul Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Deutschland halt's Maul

Германия, заткнись!1

Deutschland halt's Maul,
nun hast du es geschafft,
vergrößert sich die Macht,
vergrößert sich dein blödes Wertgefühl.
Halt's Maul
und laß die Welt in Ruh,
ein fetter Sack bist du,
der immer wieder nach den Völkern greift.

Deutschland halt's Maul,
und laß die Fremden hier,
sie brachten Reichtum dir,
und nun auf einmal heißt es stören sie.
Halt's Maul
laß deinen Größenwahn,
fang nich schon wieder an,
zu träumen vom Besitz der Welt.

Deutschland halt's Maul,
und denke stets daran,
daß man auch scheitern kann,
wenn man sich überlegen fühlt.
Halt's Maul
und bleibe schon zu haus,
sonst ist's bald wieder aus
mit deiner blöden Großmachtträumerei
Ja wer das Geld hat, hat die Macht,
denkt sich das fette Bonzenschwein,
doch wenn es unter'm Auto kracht,
dann hilft es gar nichts reich zu sein.

Halt's Maul
die Terrorjagt fängt an,
Gesinnungsschnüffelei'n
der Staat trainiert schon seine Staatsgewalt.
Halt's Maul
und denke auch daran,
daß man sich wehren kann,
wenn es um's überleben geht.

Германия, заткнись!
Теперь ты добилась –
Приумножается власть,
Приумножается чувство собственного достоинства,
Заткнись!
И оставь мир в покое.
Ты – жирный мешок,
Который вновь посягает на народы.

Германия, заткнись,
И оставь приезжих здесь,
Они принесли тебе богатство,
И теперь, как говоришь, они мешают.
Заткнись!
И оставь свою манию величия –
Не начинай снова
Мечтать о владении всем миром.

Германия, заткнись!
И поразмысли над тем,
Как бы не потерпеть крах,
Пока ощущаешь превосходство.
Заткнись!
И оставайся уже дома,
Иначе скоро все будет кончено2
С твоими глупыми грёзами о великой власти.
Да, у кого есть деньги, у того есть власть,
Так ты думаешь, денежная свинья3
Но когда машина сломается,
Тогда не поможет богатство.

Заткнись!
Начинается охота на террористов,
Слежка за инакомыслящими4,
Государство еще тренирует свою светскую власть.
Заткнись!
И поразмысли над тем,
Как бы суметь защититься,
Когда речь пойдет о выживании.

Автор перевода — Panaromix
1) halt's Maul — закрой рот, заткнись, помолчи
2) es ist aus — все кончено, этому пришел конец
3) Bonzen — толстосум, важная шишка (отсюда такой эпитет)
4) Gesinnungsschnüffelei — слежка за инакомыслящими, преследование людей с прогрессивными взглядами

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни