Schlaflied
Mach die Augen zu, schlaf ein
Du mußt nicht traurig sein
Du weißt doch, ich bin immer für dich da
Zieh nicht so'n Gesicht, bitte wein jetzt nicht
Komm, ich deck dich noch mal zu
Und träumst du dann, schau ich dich an
Weil ich das so gerne tu
Mach die Augen zu, schlaf ein
Du mußt nicht traurig sein
Du weißt doch, ich bin immer für dich da
Weißt du, wie schön das ist
Wenn du fröhlich bist
Niemand lacht wie du
Doch heute hast du's schwer
Bitte wein nicht mehr
Und mach die Augen zu
Du weißt, dass mir's nicht einerlei ist
Wenn ich dich so seh
Doch, glaub mir, wenn die Nacht vorbei ist
Tut's schon nicht mehr weh
Mach die Augen zu, schlaf ein
Du mußt nicht traurig sein
Du weißt doch, ich bin immer für dich da
Закрывай глаза, засыпай.
Ты не должна грустить.
Ты ведь знаешь, я всегда тут для тебя.
Не морщи так лицо, пожалуйста, не плачь сейчас.
Давай, я укрою тебя еще раз,
И потом ты увидишь сны, я смотрю на тебя,
Потому что мне нравится это делать.
Закрывай глаза, засыпай.
Ты не должна грустить.
Ты ведь знаешь, я всегда тут для тебя
Ты знаешь, как это прекрасно,
Когда ты веселая.
Никто не смеется, как ты,
Но сегодня было трудным для тебя.
Пожалуйста, не плачь больше
И закрывай глаза.
Ты знаешь, что мне не все равно,
Когда я вижу тебя такой
Но поверь мне, когда ночь пройдет,
Больно уже больше не будет
Закрывай глаза, засыпай.
Ты не должна грустить.
Ты ведь знаешь, я всегда тут для тебя.
Понравился перевод?
Перевод песни Schlaflied — Die Prinzen
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений