|
Pro-Zombie
|
Зомби-профи
|
Wenn ich ein Zombie wär, dann bräuchte ich keinen Kombi mehr Denn machen wir uns mal nix vor: Wer nimmt schon ’nen Zombie als Spediteur?
Wenn ich ein Zombie wär, dann hätte ich keine Sorgen mehr Ich wäre ein aufrecht gehender, gut aussehender Untoter
Das wärs so ungefähr, wenn ich ein Zombie wär Wenn ich ein Zombie wär …
Wenn ich ein Zombie wär, dann bräuchte ich einen Manager Ich kenn da nämlich ’nen Regisseur, da könnt ich jobben nebenher
Das wäre gar nicht schwer: Ich liefe hauptsächlich hin und her Kinder erschrecken mit einem Speer, das könnte jeder Amateur
Wenn ich ein Zombie wär, wenn ich ein Zombie wär Happy Zombie, happy Zombie
Wenn ich ein, wenn ich ein, wenn ich ein Zombie wär
|
Если бы я был зомби, мне бы не нужен был автомобиль-комби. Ведь нечего притворяться: кто возьмет на работу зомби-экспедитора?
Если бы я был зомби, у меня бы не было проблем. Я был бы просто как хорошо выглядящий мертвец!
Всё примерно было бы так, если бы я был зомби Если бы я был зомби…
Если бы я был зомби, мне бы не нужен был менеджер, Знаю одного режиссёра, мог бы работать с ним.
Это ведь совсем не сложно: я бы бегал в основном туда-сюда И пугал бы детей копьем, это может каждый любитель
Если бы я был зомби, если бы я был зомби, Счастливым зомби, счастливым зомби.
Если бы я, если бы я, если бы я зомби был.
Автор перевода — Spiegelgam
|
|