Du sitzt allein zu Haus, niemand ruft bei dir an Und du fragst dich immer wieder, wie es dazu kommen kann Früher warst du beliebt, du konntest jede kriegen Jetzt bist du abgestiegen, oh, woran mag das wohl liegen?
Keine Freunde (ohne neue Haarfrisur) Keine Arbeit (ohne neue Haarfrisur) Keine Frauen (ohne neue Haarfrisur) Keine Zukunft (ohne neue Haarfrisur)
Du fühlst dich ausgeschlossen, du willst dazugehören Du wärst gern angesagter und du willst die Frauen betören Ich geb dir einen Tipp, du solltest es probieren Willst du die Welt verführen Dann musst du erst mal investieren
Keine Freunde …
Schau öfter in den Spiegel, lass dir deine Haare schneiden Die Welt legt leider viel zu viel wert auf Äußerlichkeiten Nutze den Augenblick, mach dich mal wieder schick Mangelnde Körperpflege bricht dir sonst noch das Genick
Keine Freunde …
Ты сидишь дома один, никто тебе не звонит, Ты вновь спрашиваешь себя, как такое могло произойти? Раньше ты был популярен, мог получить любую, Теперь ты спустился с вершин, в чём же дело?
Нет друзей (Без новой прически) Нет работы (Без новой прически) Нет девушек (Без новой прически) Нет будущего (Без новой прически)
Ты чувствуешь себя изгоем, а хочешь счастливой жизни, Ты хотел бы заявлять о своем присутствии, ты хочешь очаровывать женщин. Я дам тебе совет: ты должен это попробовать - Если ты хочешь соблазнить мир, То придется для начала вложиться.
Нет друзей...
Смотри почаще в зеркало, подстриги свои волосы Мир, к несчастью, слишком сильно ценит показное Используй мгновение, сделай себя вновь шикарным. Недостаточная гигиена доведет тебя до полного краха.
Нет друзей...
Автор перевода — Spiegelgam
Понравился перевод?
Перевод песни No Future (Ohne neue Haarfrisur) — Die Ärzte
Рейтинг: 5 / 52 мнений