lyrsense.com

Перевод песни Mit dem Schwert nach Polen, warum René? (Die Ärzte)

Mit dem Schwert nach Polen, warum René? Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Mit dem Schwert nach Polen, warum René?

С мечом на Польшу, зачем, Рене?

Deutschland, Februar 92:
Der arbeitslose Schustergeselle René
geht bewaffnet und im schwarzen Tarnanzug
Über die polnische Grenze

Du bist zwanzig und dir wächst kein Bart
Deine Eltern sind bei der Post
Wohnst in Marzahn, das ist ganz schön hart
Hast dein Leben lang gelosed
Keine Freunde, keine Mädchen (keinen Job)
Du wärst gern bei der Polizei
Schon mit zehn bist du asthmakrank
Einsames Röcheln auf einem Baum
Skinheads verprügeln dich
Denken, du wärst ein Punk
Und Kanada ist dein Traum
Wie viel kannst du noch ertragen
(wie viel mehr?)
Selbst dein Moped haben sie dir geklaut
Du besorgst dir zwei Gaspistolen
Ninja-Wurfstern von ’nem Freund
Du machst Kampfsport
wie Jean-Claude van Damme
Keine Angst mehr vor dem Feind
Einen Ninjadress aus dem Kaufhaus (100 Mark)
Von ’nem Freund leihst du dir ein Schwert

Mit dem Schwert nach Polen (Polen)
Mit dem Schwert (sag warum, René)

Deine Familie sieht dich noch mal
im vollen Ninjadress
Du schaust in den Spiegel und denkst:
Morgen ist mein großer Tag!
Handschellen, Seil, Munition (Funkgerät),
Schwert, Pistolen und Kompassuhr

Mit dem Schwert nach Polen (Polen)
Mit dem Schwert (sag warum, René)
Deine Mutter ist ahnungslos (ahnungslos)
Mit dem Schwert nach Polen …

Schon 200 Meter hinter der Grenze
Wird René von einer Streife aufgegriffen
Ein Schöffengericht verurteilt ihn
Zu einer Strafe von 15.000 Zloty (ca. 35 DM)
Er bekommt seine Waffen zurück
und will nach Tokyo
Um vom Ninjameister eine Lektion zu erhalten
In gebrochenem Deutsch
grüßt er seine Eltern:
"Macht euch keine Sorgen!"

"Германия, февраль 92:
безработный подмастерье сапожника Рене
пересекает сильно вооруженным и в черной форме
польскую границу..."

Тебе 20 и еще не растет борода
Твои родители на почте
Живешь в Марцане1, это довольно тяжело
Твоя жизнь — сплошные неудачи
Ни друзей, ни девушек (ни работы)
Ты охотно пошел бы в полицию
С тринадцати ты астматик
Одинокий хрип на дереве
Скинхеды избивают тебя
Думая, что ты панк
И твоя мечта — Канада
Сколько еще ты можешь вынести
(насколько больше)?
У тебя украли даже твой мопед
Ты достаешь два газовых пистолета
Сюрикен2 cвоего друга
Ты владеешь единоборствами
Как Жан-Клод ван Дамм
Больше не боишься врага
Костюм ниндзя из универмага (100 марок)
У друга ты одалживаешь меч

С мечом на Польшу
С мечом (скажи, зачем, Рене)

Твоя семья видит тебя снова
В полной экипировке ниндзя
Ты идешь спать и думаешь:
"Завтра мой величайший день!"
Наручники, веревка, боеприпасы (рация)
Меч, пистолеты и часы с компасом...

С мечом на Польшу
С мечом (скажи, зачем, Рене)
Твоя мать ничего не подозревает
С мечом (скажи, зачем, Рене)

"Уже в 200 метрах за границей
Рене будет схвачен польским патрулем.
Суд присяжных приговорит его
к штрафу в 15 000 злотых (35 дойчмарок).
Он получит свое оружие обратно
и захочет в Токио,
получить урок от мастера ниндзя.
На ломаном немецком
он передаст привет родителям:
"Не волнуйтесь..."

Автор перевода — Schrei-X
1) район Берлина

2) сюрикен — металлическое самурайское холодное оружие

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни