Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Das letzte Lied des Sommers (Die Ärzte)

*****
Перевод песни Das letzte Lied des Sommers — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Das letzte Lied des Sommers

Последняя песня лета

Der Himmel ist so grau, als wär er tapeziert,
Im Feierabendstau die Straßen sind total blockiert,
Kognitive Dissonanz, ich bin im falschen Film.

Ich träume immer noch von Sonne, Sand und Meer,
Doch ich steh hier im Berufsverkehr,
Statt Seeluft rieche ich nur Diesel, Dreck und Teer,
Es ist schon viel zu lange her.

Das Thermometer fällt und niemand hält es auf,
Ich hab mir vorgestellt, dass ich grad barfuß lauf,
Hitze, Palmen, Hängematten — weißt du noch,
wie schön wir es hatten?

Ich träume immer noch von Sonne, Sand und Meer,
Doch ich steh hier im Berufsverkehr,
Das Fernweh hält mich in der Hand, das macht es schwer,
Ich wünsche mir einen Hubschrauber.

Ist es wirklich schon so lange her oder kommt es mir nur so vor?
Ich hab das letzte Lied des Sommers noch im Ohr und das klang so.

Eines Morgens wachst du auf und ich werde nicht mehr da sein,
Doch du weißt, wo du mich findest, hoffentlich,
Ich sitze dann am Strand und ich wart' auf dich.

Ich träume immer noch von Sonne, Sand und Meer,
Doch ich steh hier im Berufsverkehr,
Statt Seeluft rieche ich nur Diesel, Dreck und Teer,
Es ist schon viel zu lange her.

Ich will wieder ans Meer, ich will wieder ans Meer
Oder wenigstens ein Eis zum sofortigen Verzehr.
Ich will wieder ans Meer, ich will wieder ans Meer
Oder wenigstens Verkehr.

Небо такое серое, как будто его обклеили обоями,
Улицы полностью перекрыты в вечерней пробке,
Когнитивный диссонанс, я не в том фильме.

Я все еще мечтаю о солнце, песке и море,
Но я стою здесь в час пик,
Вместо морского воздуха вдыхаю запах дизеля, грязи и смолы,
Это продолжается уже слишком долго.

Температура на термометре падает и ее никто не останавливает,
Я представил, что бегу босиком,
Тепло, пальмы, гамаки — ты еще помнишь,
как прекрасно у нас было?

Я все еще мечтаю о солнце, песке и море,
Но я стою здесь в час пик,
Страсть к путешествиям держит меня в руке, это тяжело,
Я хочу иметь вертолет.

Неужели это было так давно или мне просто так кажется?
У меня до сих пор в ухе звучит последняя песня лета и это звучит так.

Однажды утром ты просыпаешься, но меня здесь больше нет,
Но ты знаешь, где можешь меня найти, надеюсь,
Я сижу на пляже и жду тебя.

Я все еще мечтаю о солнце, песке и море,
Но я стою здесь в час пик,
Вместо морского воздуха вдыхаю запах дизеля, грязи и смолы,
Это продолжается уже слишком долго.

Я хочу снова на море, я хочу снова на море
Или хотя бы немедленно съесть мороженого .
Я хочу снова на море, я хочу снова на море
Или хоть какого-то движения.

Автор перевода — Milchen91

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

13.06.1980 День рождения Sarah Connor