Mit meinem Freund Franz Weiss bereiste ich Welt Wir waren reich an Leben doch meistens ohne Geld In Bangkok saß er ein, auf frischer Tat ertappt Ein Affe verkaufte ihm gerad ҆ nen Beutel Gras
Wir fühlten uns frei, doch was hat es uns gebracht Es geht immer wieder weg doch ich will doch das es bleibt In der Ferne blüht das Glück – Ich will ein kleines Stück Franz wir müssen los, was tun wir hier bloß
Wir trennten uns in Mumbai er musste ins Kasino Nach einer Woche kehrte er zurück mit Anando Der war ein Elefant und heilig, er meinte nur: «Jetzt reiten wir mit dem bis nach Singapur.»
Wir fühlten uns frei, doch was hat es uns gebracht Es geht immer wieder weg doch ich will doch das es bleibt In der Ferne blüht das Glück – Ich will ein kleines Stück Franz wir müssen los, was tun wir hier bloß
Auf Samoa lud Man uns ein In Salamumu sollte Hochzeit sein Zum Sonnenaufgang war die Braut verschwunden Und auch den Franz habe ich nicht mehr gefunden
Wir fühlten uns frei, doch was hat es uns gebracht Es geht immer wieder weg doch ich will doch das es bleibt In der Ferne blüht das Glück – Ich will ein kleines Stück Franz wir müssen los, was tun wir hier bloß In der Ferne blüht das Glück – Ich will ein kleines Stück Ein neues Meer, ein neues Land, ich hab ein Schiff nach Unbekannt Es geht wieder los, es geht wieder los, es geht wieder los Franz, lass los!
С моим приятелем Францем Вайсом я путешествовал по миру. Жизненного опыта у нас было в достатке, а вот денег — нет. В Бангкоке он сидел, задержан был с поличным. Обезьяна продала ему напрямую сумку с травой!
Мы чувствовали себя свободными, но что это принесло нам? Это чувство постоянно уходит снова, но я хочу, чтобы оно оставалось. Вдалеке цветет счастье – Я хочу маленький кусочек. Франц, нам нужно идти, что мы здесь делаем?!
Мы расстались в Мумбаи, он должен был пойти в казино. Через неделю он вернулся с Анандо! На этом святом слоне он сказал: «Сейчас мы на нем поедем в Сингапур».
Мы чувствовали себя свободными, но что это принесло нам? Это чувство постоянно уходит снова, но я хочу, чтобы оно оставалось. Вдалеке цветет счастье – Я хочу маленький кусочек. Франц, нам нужно идти, что мы здесь делаем?!
На Самоа пригласили нас. В Саламуму должна быть свадьба. На рассвете невеста исчезла И Франца также я больше не встречал.
Мы чувствовали себя свободными, но что это принесло нам? Это чувство постоянно уходит снова, но я хочу, чтобы оно оставалось. Вдалеке цветет счастье – Я хочу маленький кусочек. Франц, нам нужно идти, что мы здесь делаем?! Вдалеке цветет счастье – Я хочу маленький кусочек. Новое море, новая страна, у меня есть корабль к неизведанному. Снова уходим, снова уходим, снова уходим. Франц, отдать швартовы!
Автор перевода — Кологрив Константин
Понравился перевод?
Перевод песни Franz Weiss — Die Apokalyptischen Reiter
Рейтинг: 5 / 53 мнений