Du trägst Dein T-Shirt falsch'rum, siehst so verschlafen aus wenn Du am frühen Morgen mit zerzausten Haar mir meine Bettdecke geklaust Fühl mich bei Dir so anders, auf den Arm genommen, wenn wir nach Kissenschlachten und vor lauter Lachen kaum noch Luft bekommen Und Dein verschmitztes Grinsen, wenn Du mich auslächst, und Du mich wieder damit aufziehst, daß ich gestern Nacht im Schlaf philosophiert hab, über irgendwas!
Das Beste, Beste, Beste, was passieren kann ist, daß ich mit Dir, am besten für ein Leben lang, das schönste, schönste Leben, das man leben kann, am besten Ort der Welt - genau in Deinen Armen - verbringen kann! Das ist das Beste, Beste, Beste, was passieren kann! In Deinen Armen hält das Beste, Beste, Beste auch ein Leben lang
Ich hab Dich längst gefunden, denn bei Dir find ich mich selbst ungeschminkt und bei Neonlicht so schön!
Ты носишь свою футболку И выглядишь таким сонным, Когда ранним утром С взъерошенными волосами Cтаскиваешь мое одеяло. Я чувствую себя с тобой по-другому, Оказавшись на твоих руках, Когда мы после битвы подушками От громкого смеха Eдва не задыхаемся. И твоя хитрая усмешка, Когда ты подсмеиваешься надо мной И снова дразнишь меня тем, Что я вчера ночью во сне Философствовала о чем-то.
Лучшее, лучшее, лучшее, Что может произойти - Это то, что я с тобой вместе, лучше всего На протяжении всей жизни, Прекраснейшую, прекраснейшую жизнь, Какую только можно прожить, - В лучшей части света - Прямо в твоих объятиях! - Смогу прожить! Это лучшее, лучшее, лучшее, Что может произойти! В твоих объятиях Заключается лучшее, лучшее, лучшее, а также долгая жизнь.
Я давно нашла тебя, Ведь рядом с тобой я нашла себя, Совершенно в своем истинном облике И такой красивой в неоновом свете!
Автор перевода — Silbermond
Понравился перевод?
Перевод песни Das beste — Diane Weigmann
Рейтинг: 5 / 51 мнений