Der Mond
Ich will hier weg. Ich muß hier raus.
Denn diese Welt ist traurig, dreckig und laut.
Der Countdown läuft. Feuer und Rauch.
Die Welt wird klein und ich fliege immer geradeaus,
Ein Traum wird wahr, ich steige aus.
Und ich steh wieder starr zwischen Steinen und Staub
Der Himmel ist Schwarz und der Boden ist grau.
Und wohin ich auch geh, mehr gibt's nicht zu sehen,
Das hätte ich nie geglaubt.
Der Mond ist tot, es gibt kein Leben auf dem Mond,
Er ist kalt, auch wenn er strahlt,
völlig leer und unbewohnt.
Ich will zurück, will wieder nach Haus,
Da, wo Menschen sind, wo's warm ist und so schön vertraut.
Denn was ich jetzt weiß, ist, dass ich sie brauch.
Der Mond wird klein und ich fliege immer geradeaus,
steige aus und schau hinauf.
Der Mond ist tot...
Denn da wo ich war, waren nur Steine und Staub,
Der Himmel war schwarz und der Boden war grau.
Ich hab's gesehen, brauchte Zeit, es zu verstehen,
doch jetzt weiß ich genau:
Der Mond ist tot...
Es gibt kein Leben auf dem Mond.
Völlig leer und unbewohnt.
Es gibt kein Leben auf dem Mond.
Я хочу уйти. Я должен уйти отсюда.
Потому что этот мир жалок, грязен и шумен.
Обратный отсчет пошёл. Огонь и дым.
Мир становится маленьким, и я лечу прямо ввысь,
Мечта сбудется, я покидаю этот мир.
И я стою снова неподвижно между камнями и пылью,
Чёрное небо и серая земля.
И куда бы я ни шёл, больше ничего не видно,
Я бы никогда не поверил в это.
Луна мертва, на ней нет жизни.
Она холодна, хотя и светит,
Совершенно пуста и необитаема.
Я хочу назад, снова хочу домой.
Туда, где люди, где тепло и все так хорошо знакомо.
Потому что сейчас я знаю то, что мне нужно.
Луна становится маленькой, и я лечу прямо ввысь,
Покидаю её и смотрю вверх.
Луна мертва...
Потому что там, где я был, были только камни и пыль.
Небо было чёрным, а земля серой.
Я это видел, но мне нужно было время, чтобы это понять,
Ведь сейчас я знаю точно:
Луна мертва...
На ней нет жизни.
Совершенно пуста и необитаема.
На ней нет жизни.
Понравился перевод?
Перевод песни Der Mond — Deichkind
Рейтинг: 4.1 / 5
4 мнений