I've seen the bright lights of Memphis and the Commodore Hotel And underneath a street lamp, I met a southern belle. Well, she took me to the river, where she cast her spell And in that southern moonlight, she sang this song so well
If you'll be my Dixie chicken I'll be your Tennessee lamb And we can walk together down in Dixieland Down in Dixieland
Well, we made all the hotspots, my money flowed like wine Then the lowdown southern whiskey, yea, began to fog my mind And I don't remember church bells or the money I put down On the white picket fence and boardwalk, On the house at the end of town. Oh, but, boy, do I remember the strain of her refrain And the nights we spent together, and the way she called my name.
If you'll be my Dixie chicken I'll be your Tennessee lamb And we can walk together down in Dixieland Down in Dixieland
Well, many years since she ran away Guess that banjo player sure could play She always liked to sing along She's handy with a song
But then one night in the lobby, yea, of the Commodore Hotel I chanced to meet a bartender who said he knew her well And as he handed me a drink he began to hum a song And all the boys there at the bar began to sing along
If you'll be my Dixie chicken I'll be your Tennessee lamb And we can walk together down in Dixieland Down in Dixieland.
Я проживал в отеле «Коммодор», свет Мемфиса слепил глаза, И как-то раз на улице под фонарём мне повстречалась южная краса. О, к реке меня она влекла, я в её чар сорвался бездну. И в свете южной призрачной луны она прекрасно спела эту песню.
Если будешь моим Дикси 1-цыпой, Твоей овечкой буду я из Теннесси. И мы вдвоём с тобой по Диксиленду сможем колесить, По Диксиленду потусить.
О, мы зажигали там по полной, мои деньги текли как вино. Потом палёный южный виски превратил мой разум в говно. И я не помню ни церковных звонов, ни денег, что выложил я На беленький штакетник с променадом И домик у ручья. О, но зато прекрасно помню я тот заводной мотив, И ночи страсти, и как звала меня, и как был тогда я счастлúв.
Если будешь моим Дикси-цыпой, Твоей овечкой буду я из Теннесси. И мы вдвоём с тобой по Диксиленду сможем колесить, По Диксиленду потусить.
Много лет прошло, как она вздумала сбежать. Полагаю, тот игрок на банджо умел играть. И она всегда любила петь самой, У неё был тот мотивчик под рукой.
Но однажды вечером в холле того отеля «Коммодор» Я случайно встретил бáрмена, что хорошо её знал с тех пор. И когда он протянул мне напиток, он начал напевать мотив. И все парни в баре вдруг запели, эту песню подхватив.
Если будешь моим Дикси-цыпой, Твоей овечкой буду я из Теннесси. И мы вдвоём с тобой по Диксиленду сможем колесить, По Диксиленду потусить.
1) Дикси (англ. Dixie или же Dixieland) — термин-прозвище, который часто используется для обозначения юга США (Южная Каролина, Миссисипи, Флорида, Алабама, Джорджия, Луизиана, Техас, Вирджиния, Арканзас, Северная Каролина и Теннесси)
Понравился перевод?
Перевод песни Dixie chicken — Deep Purple
Рейтинг: 5 / 510 мнений
1) Дикси (англ. Dixie или же Dixieland) — термин-прозвище, который часто используется для обозначения юга США (Южная Каролина, Миссисипи, Флорида, Алабама, Джорджия, Луизиана, Техас, Вирджиния, Арканзас, Северная Каролина и Теннесси)