Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни In hell I'll be in good company (Dead South, the)

In hell I'll be in good company

В аду я попаду в хорошую среду


Dead love couldn't go no further
Proud of and disgusted by her
Push shove, a little bruised and battered
Oh Lord I ain't coming home with you

My life's a bit more colder
Dead wife is what I told her
Brass knife sinks into my shoulder
Oh babe don't know what I'm gonna do

I see my red head, messed bed,
Tear shed, queen bee
My squeeze
The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells
Knocks me on my knees
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt
Hang me on a tree
After I count down, three rounds,
In hell I'll be in good company

Dead love couldn't go no further
Proud of and disgusted by her
Push shove, a little bruised and battered
Oh Lord I ain't coming home with you

My life's a bit more colder
Dead wife is what I told her
Brass knife sinks into my shoulder
Oh babe don't know what I'm gonna do

I see my red head, messed bed,
Tear shed, queen bee
My squeeze
The stage it smells, tells, hell's bells, miss-spells
Knocks me on my knees
It didn't hurt, flirt, blood squirt, stuffed shirt
Hang me on a tree
After I count down, three rounds,
In hell I'll be in good company

In hell I'll be in good company

In hell I'll be in good company

Любовь мертва, куда уж дальше!
Горжусь ею, скор-blue, скажу без фальши.
Толчки-тычки, побои-синячки, ох, баба-бой!
О Боже, я не вернусь домой с тобой.

А жизнь моя вдруг холоднее стала,
Жена мертва — вот что я ей сказал, а
Латунный нож в моё плечо вонзает своё жало.
О, детка, что мне делать, ой!

Я вижу свою голову в крови, ты простыню уже не рви,
И слёзы больше не реви,
Моя ты краля.
Место смердит, вопит, мошпит, сам-shit,
Ниц меня кидая.
Было не больно, прикольно, укол, но, невольно
Повесь меня на край сарая.
На раз-два, дорогуля, всади в меня три пули,
В аду я попаду в хорошую среду, я знаю.

Любовь мертва, куда уж дальше!
Горжусь ею, скор-blue, скажу без фальши.
Толчки-тычки, побои-синячки, ох, баба-бой.
О Боже, я не вернусь домой с тобой.

А жизнь моя вдруг холоднее стала,
Жена мертва — вот что я ей сказал, а
Латунный нож в моё плечо вонзает своё жало.
О, детка, что мне делать, ой!

Я вижу свою голову в крови, ты простыню уже не рви,
И слёзы больше не реви,
Моя ты краля.
Место смердит, вопит, мошпит, сам-shit,
Ниц меня кидая.
Было не больно, прикольно, укол, но, невольно
Повесь меня на край сарая.
На раз-два, дорогуля, всади в меня три пули,
В аду я попаду в хорошую среду, я знаю.

В аду я попаду в хорошую среду.

В аду я попаду в хорошую среду.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни In hell I'll be in good company — Dead South, the Рейтинг: 5 / 5    23 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Good company

Good company

Dead South, the


Треклист (1)
  • In hell I'll be in good company

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности