Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Völkerschlacht (dArtagnan)

*****
Перевод песни Völkerschlacht — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Völkerschlacht

Битва народов1

Bei Leipzig ruht begraben wohl mancher Mutter Kind,
Dort kreisen noch die Raben, wo sie gefallen sind.
Was fragt ihr Todgenossen, die ihr da unten ruht?
Was half es, dass geflossen so viel vom roten Blut?
Vom roten Blut.

In der Völkerschlacht
Und es marschiert in der Ferne die Grande Armée,
Und ob wir unsere Lieben jemals wiederseh'n,
Und lodernd brennt das Firmament in der Völkerschlacht.

Wer kann euch Antwort sagen? Was ändert solches Leid
Daran, dass ihr erschlagen, dass ihr erschlagen seid?
Ist tausendfaches Sterben der Preis für ödes Land?
Wenn Völker Mörder werden mit blutig Eisen Hand
Mit Eisen Hand.

In der Völkerschlacht
Und es marschiert in der Ferne die Grande Armée,
Und ob wir unsere Lieben jemals wiederseh'n,
Und lodernd brennt das Firmament in der Völkerschlacht.

In der Völkerschlacht.
In der Völkerschlacht.
In der Völkerschlacht.

Und rollt das Rad des Krieges fort und immerfort,
Dann gibt es keinen Sieger als Gevatter Tod.
Und rollt das Rad des Krieges fort und immerfort,
Dann gibt es keinen Sieger als Gevatter Tod.

In der Völkerschlacht
Und es marschiert in der Ferne die Grande Armée,
Und ob wir unsere Lieben jemals wiederseh'n,
Und lodernd brennt das Firmament in der Völkerschlacht.

Многие матери похоронили своих детей под Лейпцигом,
Вороны всё ещё кружат там, где они пали.
О чём вы спрашиваете, павшие товарищи, спящие там?
Какой прок от всей пролитой там крови?
От пролитой крови.

В Битве народов
Вдалеке марширует Великая армия2.
Увидим ли мы наших близких снова?
И небосвод пылает в Битве народов.

Кто может нам ответить? Что сгладит горе
От того, что вы убиты, что вы убиты?
Разве смерть тысяч дороже опустошённой земли?
Когда люди становятся убийцами с руками по локоть в крови,
По локоть в крови.

В Битве народов
Вдалеке марширует Великая армия.
Увидим ли мы наших близких снова?
И небосвод пылает в Битве народов.

В Битве народов.
В Битве народов.
В Битве народов.

И если колесо войны будет катиться дальше и дальше,
Не будет победителя, кроме мрачного жнеца.
И если колесо войны будет катиться дальше и дальше,
Не будет победителя, кроме мрачного жнеца.

В Битве народов
Вдалеке марширует Великая армия.
Увидим ли мы наших близких снова?
И небосвод пылает в Битве народов.

Автор перевода — Исаева
1) Битва народов, или битва под Лейпцигом — крупнейшее сражение в череде Наполеоновских войн
2) Grande Armée — название части наполеоновской армии

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.