Eines Morgens als wir erwachten Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao Eines Morgens als wir erwachten fielen sie über uns her, Eines Morgens als wir erwachten fielen sie über uns her
Und wir kämpften um Leib und Leben Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao Und wir kämpften um Leib und Leben doch der Tod saß im Genick, Und wir kämpften um Leib und Leben doch der Tod saß im Genick,
Wenn ich nun sterbe oh meine Brüder Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao, Wenn ich sterbe oh meine Brüder, bringt mich dann nach Haus zurück Wenn ich sterbe oh meine Brüder, bringt mich dann nach Haus zurück
Dort in den Bergen auf grüner Heide Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao in den Bergen auf grüner Heide unter Blumen sei mein Grab, in den Bergen auf grüner Heide unter Blumen sei mein Grab
Und diese Blumen so sagen alle Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao Sind die Blume eines Helden der für uns sein Leben gab, Sind die Blume eines Helden der für uns sein Leben gab
Sind die Blume unsrer Freiheit Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao Sind die Blume unsrer Freiheit und vergesst nicht wer wir waren, Sind die Blume unsrer Freiheit und vergesst nicht wer wir waren
Однажды утром, когда мы проснулись, Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай! Однажды утром, когда мы проснулись, Они напали на нас. Однажды утром, когда мы проснулись, Они напали на нас.
И мы боролись за жизнь; Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай! И мы боролись за жизнь, Но смерть дышала в спину. И мы боролись за жизнь, Но смерть дышала в спину.
Когда я погибну, о мои братья, Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай! Когда я погибну, о мои братья, Принесите меня домой. Когда я погибну, о мои братья, Принесите меня домой.
Там, в горах, на зелёном вереске, Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай! В горах, на зелёном вереске, Под цветами будет мне могила. В горах, на зелёном вереске, Под цветами будет мне могила
И все эти цветы так говорят: Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай! Это цветы героя, Отдавшего за нас жизнь. Это цветы героя, Отдавшего за нас жизнь.
Эти цветы — наша свобода; Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай! Эти цветы — наша свобода, И не забывай, кем мы были! Эти цветы — наша свобода, И не забывай, кем мы были!
Автор перевода — Исаева
Понравился перевод?
Перевод песни Bella ciao — dArtagnan
Рейтинг: 5 / 56 мнений