Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bella ciao (dArtagnan)

*****
Перевод песни Bella ciao — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Bella ciao

Прощай, красотка

Eines Morgens als wir erwachten
Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao
Eines Morgens als wir erwachten
fielen sie über uns her,
Eines Morgens als wir erwachten
fielen sie über uns her

Und wir kämpften um Leib und Leben
Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao
Und wir kämpften um Leib und Leben
doch der Tod saß im Genick,
Und wir kämpften um Leib und Leben
doch der Tod saß im Genick,

Wenn ich nun sterbe oh meine Brüder
Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao,
Wenn ich sterbe oh meine Brüder,
bringt mich dann nach Haus zurück
Wenn ich sterbe oh meine Brüder,
bringt mich dann nach Haus zurück

Dort in den Bergen auf grüner Heide
Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao
in den Bergen auf grüner Heide
unter Blumen sei mein Grab,
in den Bergen auf grüner Heide
unter Blumen sei mein Grab

Und diese Blumen so sagen alle
Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao
Sind die Blume eines Helden
der für uns sein Leben gab,
Sind die Blume eines Helden
der für uns sein Leben gab

Sind die Blume unsrer Freiheit
Bella ciao, Bella ciao, Bella ciao ciao ciao
Sind die Blume unsrer Freiheit
und vergesst nicht wer wir waren,
Sind die Blume unsrer Freiheit
und vergesst nicht wer wir waren

Однажды утром, когда мы проснулись,
Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай!
Однажды утром, когда мы проснулись,
Они напали на нас.
Однажды утром, когда мы проснулись,
Они напали на нас.

И мы боролись за жизнь;
Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай!
И мы боролись за жизнь,
Но смерть дышала в спину.
И мы боролись за жизнь,
Но смерть дышала в спину.

Когда я погибну, о мои братья,
Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай!
Когда я погибну, о мои братья,
Принесите меня домой.
Когда я погибну, о мои братья,
Принесите меня домой.

Там, в горах, на зелёном вереске,
Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай!
В горах, на зелёном вереске,
Под цветами будет мне могила.
В горах, на зелёном вереске,
Под цветами будет мне могила

И все эти цветы так говорят:
Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай!
Это цветы героя,
Отдавшего за нас жизнь.
Это цветы героя,
Отдавшего за нас жизнь.

Эти цветы — наша свобода;
Прощай, красотка, прощай, красотка, прощай, прощай, прощай!
Эти цветы — наша свобода,
И не забывай, кем мы были!
Эти цветы — наша свобода,
И не забывай, кем мы были!

Автор перевода — Исаева

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни