Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Auf dein Wohl (dArtagnan)

*****
Перевод песни Auf dein Wohl — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Auf dein Wohl

За твоё здоровье

Ich hab dir ein Bett aus Blumen erbaut
Schön wie der Tag und frisch wie der Tau
Mein Herz ging auf, als ich dich dort sah
Im Blütenmeer, das unser nur war
Hab es gepflegt, mit Liebe bedacht
Und wenn du schliefst, hielt ich einsame Wacht
Hab dich beschützt vor Kummer und Leid
Im Sternenlicht, das war uns're Zeit

Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Mein Herz wiegt ach so schwer
Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Doch mich zieht's in die Ferne
Bis weit übers Meer

Doch ging die Zeit nicht spurlos vorbei
Was wir geteilt, brach leise entzwei
Wo war der Geist, der uns Flügel verlieh'?
Als nur ein Bett aus Stroh für uns blieb
Der erste Schnee nun die Laken bedeckt
Der Herbstwind fegt über ein kaltes Bett
Oft frage ich mich, während Jahre vergeh'n
Wird es wohl jemals wieder, jemals wieder erblüh'n

Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Mein Herz wiegt ach so schwer
Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Doch mich zieht's in die Ferne
Bis weit übers Meer
Mein Liebchen so schön
Mein Herz wiegt ach so schwer
Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Mich zieht's in die Ferne

Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Mein Herz wiegt ach so schwer
Auf dein Wohl
Mein Liebchen so schön
Doch mich zieht's in die Ferne
Drum trink' ich auf dein Wohl

Mein Liebchen so schön
Flieg weiter über's Meer
Lebe wohl, mein Liebchen so schön
Mich zieht's in die Ferne
Und doch fehlst du mir sehr

Я сделал тебе ложе из цветов
Красивое, словно день, и свежее, словно роса
Моё сердце возрадовалось, когда я увидел тебя там
В море цветов, которое было только нашим
Я ухаживал за ним с любовью,
И когда ты спала, один его охранял
Я защищал тебя от горя и страданий
В свете звёзд, это было наше время

За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь,
Моё сердце так болит
За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь,
Но меня тянет вдаль,
Далеко за море

Но время не прошло бесследно
То, что мы разделили, тихо распалось надвое
Где был дух, подаривший нам крылья?
Всё, что нам осталось — постель из соломы
Первый снег лёг на листья
Осенний ветер свистит над холодным ложем
По прошествии лет я часто спрашиваю себя,
Зацветёт ли, зацветёт ли она снова?

За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь,
Моё сердце так болит
За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь,
Но меня тянет вдаль,
Далеко за море
Моя прекрасная любовь,
Моё сердце так болит
За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь
Меня тянет вдаль

За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь,
Моё сердце так болит
За твоё здоровье,
Моя прекрасная любовь,
Но меня тянет вдаль,
Так что я пью за твоё здоровье

Моя прекрасная любовь,
Лети через море
Прощай, моя прекрасная любовь
Меня тянет вдаль
И всё же я очень скучаю по тебе

Автор перевода — Исаева

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни