|
Advokat
|
Адвокат
|
Der Mann, der da so krumm läuft Ist nicht von schöner Statur Hässlicher Kopf, kein Hals zu sehen Schlecht bedacht von Mutter Natur
Sein Gesicht ist ganz zerfurcht Die schlaffe Haut ist fleckig Um seine gelben Zähne Zu zeigen, lacht er dreckig
Ganz schwer nur zu ertragen Sein fürchterlicher Gestank Nach kurzer Zeit in seiner Nähe Fühlt man sich krank
Am Ekel, den er in uns weckt Scheint er sich zu erbauen Er berührt uns mit seinen Abscheulichen Klauen
Hinter seinen giftigen Augen Erwartet man das Böse Man spürt in seiner Gegenwart Des Fegefeuers Getöse
Sein schäbiger Mantel Kann nicht verbergen Er ist unförmig und fett Aber vielleicht ist er als Mensch Ganz nett
|
Мужчина, что здесь проходит, что так искривлен, Не обладает хорошей фигурой: Отвратительная голова, не видно и шеи, Мать Природа явно отдохнула на нем.
Его лицо совсем обезображено, Вялая кожа вся в пятнах, Он отвратительно смеется, Обнажая свои желтые зубы.
Очень трудно вынести Ужасную вонь, что он источает, Проведя лишь немного времени с ним рядом, Начинаешь чувствовать себя больным.
В отвращении, которое он в нас пробуждает, Он кажется поучительным, Он трогает нас Своею ужасною лапой.
За его ядовитыми глазами Ждешь чего-то злого. В его прошлом ощущается Гул чистилища.
Его жалкое пальто Не может утаить то, Что он бесформен и толст, Но, пожалуй, как человек, он Вполне мил.
|
|