Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wieder laut (Christina Stürmer)

*****
Перевод песни Wieder laut — Christina Stürmer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Wieder laut

Снова громко

Die Zeit auf Null alles steht still,
Die Welt dreht sich weiter, nur nich wie ich es will.
Zu viel Energie, weiß nicht wohin mit ihr,
würd sie so gerne teilen am besten jetzt und hier.
Ich weiß genau, warum und wofür,
doch die Langeweile will mich verführen.
Die Uhr tickt nur viel zu leise,
Ich hab ständig das Gefühl, dass ich stehen bleibe.

Ich will endlich nach Haus,
Dort schlägt mein Herz,
Dort kenn ich mich aus,
Dort oben im rot, grün und blau
wird der Schatten immer länger und es ist laut
Hmm
Es ist laut

Ich bin auf der Straße und ich fahr ins Glück,
dem Ziel immer näher Stück für Stück.
Es ist nicht mehr weit, ich kann den Abend schon sehen,
doch ich hab ständig die Angst die Zeit bleibt stehen.
Ich sitz auf Nadeln, will das kribbeln spüren,
Alles um mich geladen bereit zu explodieren.
Die Luft zum Schneiden der Boden bebt,
Ich steh an der Kante, wenn sich der Raum um mich dreht.

Hier bin ich zu Haus,
Hier schlägt mein Herz,
Hier kenn ich mich aus
Hier im rot, grün und blau
wird mein Schatten immer länger
und es wird wieder laut
Es wird wieder laut

Время на нуле, всё стоит на месте,
Мир продолжает вращаться дальше, но не так, как мне хочется.
Слишком много энергии, я не знаю, на что её тратить,
Я хотела бы поделиться ею здесь и сейчас.
Я точно знаю почему и для чего,
Но скука хочет соблазнить меня.
Часы тикают слишком тихо,
Меня не покидает ощущение, что я стою на месте.

Я наконец-то хочу домой,
Там моё сердце бьётся,
Там я познаю себя,
Там, в том краю, в красном, зеленом и синем
моя тень становится всё длиннее и длиннее и это громко.
Хмм
Это громко.

Я на улице и я еду к счастью,
Постепенно всё ближе и ближе приближаясь к цели.
Уже не далеко, я уже могу видеть вечер,
Но я всегда боюсь, что время остановится.
Я сижу на иголках, хочу чувствовать покалывание,
Всё вокруг меня готово взорваться.
Духота1 сотрясает землю,
Я стою на краю2, когда комната вращается вокруг меня.

Здесь я дома,
Здесь моё сердце бьется,
Здесь я познаю себя,
Здесь, в красном, зеленом и синем
моя тень становится всё длиннее и длиннее
и становится снова громко.
И становится снова громко.

Автор перевода — Leshchuk Aleksandr
1) hier ist eine Luft zum Schneiden — здесь воздух хоть топор вешай, т.е духота, не продохнуть, душно, парно, парит, нечем дышать
2) an der Kante stehen — находиться в неустойчивом положении, находиться в опасном положении

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Ich hör auf mein Herz (single)

Ich hör auf mein Herz (single)

Christina Stürmer


Треклист (1)
  • Wieder laut

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни