Wir liegen da innerlich vermodert Unaufhaltsam läuft die Zeit Sie hat uns längst schon überholt Mit unserem Leben, Auf dem Rücksitz festgeschnallt wegen der Sicherheit. Das ganze Leben läuft nach Plan Jeden Tag das gleiche Spiel Alles immer schön im Rahmen Nur keine Aufregung zu viel Und täglich grüßt das Murmeltier.
Wir hören immer noch die selben Lieder Sie drehen für uns die Zeit zurück Für einen Augenblick am Tag Einen Augenblick am Tag. Wir schwelgen in den alten Melodien Sie bringen uns dorthin zurück Für einen Augenblick am Tag Einen Augenblick am Tag.
Jeden Tag wenn die Nacht anbricht Kommt ein Stück von uns zurück. Ein Glas Rotwein in der Hand Und wir warten Auf den Macgyver Making of Spezial Bericht.
Die Bilder längst vergangener Zeiten Haben sich schon lang versteckt Und der erste Sommerhit ist unsere Gelegenheit Zurück in die Vergangenheit
Мы лежим здесь, внутренне истлевая, А время безостановочно уходит. Оно давно обогнало нас С нашей жизнью, Пристегнутой для безопасности на заднем сиденье. Вся жизнь протекает по плану, Каждый день — одно и то же, Все всегда исключительно в общепринятых рамках, Только без излишнего беспокойства, День сурка1.
Мы по-прежнему слушаем все те же песни, Они поворачивают для нас время вспять На одно мгновение в день, Одно мгновение в день. Мы наслаждаемся старыми мелодиями, Они возвращают нас снова туда На одно мгновение в день, Одно мгновение в день.
Каждый раз, когда наступает ночь Возвращается одна частичка нас. С бокалом красного вина в руке Мы дожидаемся Спецвыпуска «Секретный агент Макгайвер. Фильм о фильме»2.
Картины далеко минувших лет Уже давно скрылись, И первый летний хит — это наша возможность Возвращения в прошлое.
Автор перевода — Nordlicht
1) комедия Гарольда Рэмиса 2) секретный агент Макгайвер — американский сериал 1985 г.
Понравился перевод?
Перевод песни Augenblick am Tag — Christina Stürmer
Рейтинг: 4.4 / 53 мнений
2) секретный агент Макгайвер — американский сериал 1985 г.