Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Umarme mich (Charles Aznavour)

*****
Перевод песни Umarme mich — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Umarme mich

Обними меня

Die Augen glimmen tief vor Glut
Sie funkeln voller Übermut
Verheißungsvoll, wie wilde Rosen
Umarme mich

Mein Körper müd' und verbraucht
Bewegt sich, wie in Blei getaucht
Erstarrt in erschreckenden Posen
Umarme mich

Der Hals ist mir, wie zugeschnürt
Ich fühl' mich, wie hypnotisiert
In Fiebergefühl, in den Riepen
Umarme mich

Wenn mein Herz auf dem Schirm der Nacht
Ein übergroßes Bild sich macht
Ein Foto von Zunge und Liebe

Umarme mich
Nimm mich, wie eine Frucht
Fall mit mir in die Schlucht
Schrei: "Mon amour"
Umarme mich
Bis wir ohne Verstand
Unsre Lieben verbrannt ohne Kontur
Lösch meinen Durst nach dir
Nach zärtlich wildem Spielen
Nach Haut an Haut Gefühlen
Lösch deinen Durst bei mir
Umarme mich
Zeig mir durch Zärtlichkeit
Ein Stück der Ewigkeit
Im warmen Licht
Umarme mich

Du ziehst mich in dein Liebesspiel
Mit bittersüßem Lustgefühl
Und bist so genial beim Verwöhnen
Umarme mich

Dein Herz steht einen Schlag lang still
Ein Laut, der Glück ausdrücken will
Wird er durch meine Liebe zum Stöhnen
Umarme mich

Du liegst vor mir ganz rein und nackt
Von deinen Fantasien gepackt
Von dir ist nichts übrig geblieben
Umarme mich

Und in dem Wirbelwind aus Kraft
Aus Feuer, Leid und Leidenschaft
Erschaffst du aufs Neue die Liebe

Umarme mich
Nimm mich, wie eine Frucht
Fall mit mir in die Schlucht
Schrei: "Mon amour"
Umarme mich
Bis wir ohne Verstand
Unsre Lieben verbrannt ohne Kontur
Lösch meinen Durst nach dir
Nach zärtlich wildem Spielen
Nach Haut an Haut Gefühlen
Lösch deinen Durst bei mir
Umarme mich
Zeig mir durch Zärtlichkeit
Ein Stück der Ewigkeit
Im warmen Licht
Umarme mich

Глаза блестят от страсти,
Сверкают, полные задора,
Многообещающе, как дикие розы.
Обними меня...

Мое тело, усталое и истощенное,
Движется, словно погруженное в свинец,
Застывая в ужасающих позах.
Обними меня...

Моя шея словно сдавлена,
Я чувствую себя загипнотизированным,
В лихорадке, задыхаюсь.
Обними меня...

Когда мое сердце на экране ночи,
Показывает огромные изображения
Языка и любви...

Обними меня!
Возьми меня, словно плод.
Падай со мной в пропасть,
Крича: «Моя любовь»
Обними меня!
Пока в безрассудстве
От нашей любви мы не сгорели без следа.
Утоли мою жажду к тебе
Нежной и дикой игрой,
Ощущая близость кожи.
Утоли свою жажду со мной,
Обними меня!
Покажи мне через нежность
Кусочек вечности
В теплом свете.
Обними меня...

Ты втягиваешь меня в свою любовную игру
С горько-сладким чувством наслаждения,
И так удивительна в баловстве.
Обними меня...

Твое сердце бьется тише,
Звук, выражающий счастье,
Превращается в стон от моей любви.
Обними меня...

Ты лежишь передо мной, совершенно невинная и нагая,
У тебя не осталось ничего,
Кроме твоих фантазий.
Обними меня...

В урагане силы,
Огня, страданий и страсти,
Ты создаешь новую любовь.

Обними меня!
Возьми меня, словно плод.
Падай со мной в пропасть,
Крича: «Моя любовь»
Обними меня!
Пока в безрассудстве
От нашей любви мы не сгорели без следа.
Утоли мою жажду к тебе
Нежной и дикой игрой,
Ощущая близость кожи.
Утоли свою жажду со мной,
Обними меня!
Покажи мне через нежность
Кусочек вечности
В теплом свете.
Обними меня...

Автор перевода — Anastasia F.
Страница автора
Немецкий вариант песни «Embrasse-moi
https://fr.lyrsense.com/charles_aznavour/embrassemoi_ca

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Du und ich

Du und ich

Charles Aznavour


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни