Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Utopia (Cephalgy)

*****
Перевод песни Utopia — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Utopia

Утопия

In meiner Welt ist alles gut,
Ich weiss es, denn du tust mir gut,
In meiner Welt, da bin ich Gott
Und führe dich nun zum Schafott.

Ich liebe dich bis in den Tod — Utopia,
Auch wenn du schreist und wenn du leidest — Utopia.
Ich rette dich bis in den Tod — Utopia,
Auch wenn du zweifelst, du entscheidest — Utopia.

In meiner Welt du weinst, du flehst,
Ich weiss es, dass du mit mir gehst.
Du zuckst, du kriechst zu meinem Bette
Und willst — ich weiss, du wilst, dass ich dich rette.

Ich liebe dich bis in den Tod — Utopia,
Auch wenn du schreist und wenn du leidest — Utopia.
Ich rette dich bis in den Tod — Utopia,
Auch wenn du zweifelst, du entscheidest — Utopia.

In meiner Welt zieh ich die Fäden,
Ich weiss es, denn du bist dagegen.
Du machst mich an, ich gehe weiter,
Mein kaltes Herz, es zeigt sich heiter.

Ich liebe dich bis in den Tod — Utopia,
Auch wenn du schreist und wenn du leidest — Utopia.
Ich rette dich bis in den Tod — Utopia,
Auch wenn du zweifelst, du entscheidest — Utopia.

В моём мире всё хорошо,
Я знаю это, ведь мне хорошо с тобой,
В моём мире, там я — бог
И теперь веду тебя к эшафоту.

Я люблю тебя до смерти — и это утопия,
Даже если ты кричишь и если ты страдаешь — это утопия.
Я спасаю тебя до самой смерти — утопия,
Даже если ты сомневаешься, тебе решать — утопия.

В моём мире ты плачешь, ты умоляешь,
Я знаю, что ты пойдёшь со мной.
Ты дёргаешься, ползёшь к моей кровати
И хочешь — я знаю, ты хочешь, чтобы я спас тебя.

Я люблю тебя до смерти — и это утопия,
Даже если ты кричишь и если ты страдаешь — это утопия.
Я спасаю тебя до самой смерти — утопия,
Даже если ты сомневаешься, тебе решать — утопия.

В моём мире я дергаю за нити,
Я знаю это, ведь ты против.
Ты заводишь меня, но я продолжаю,
Моё холодное сердце, оно полно радости.

Я люблю тебя до смерти — и это утопия,
Даже если ты кричишь и если ты страдаешь — это утопия.
Я спасаю тебя до самой смерти — утопия,
Даже если ты сомневаешься, тебе решать — утопия.

Автор перевода — Арсений Капустин

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни