Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Symphony of My Heart (Cephalgy)

*****
Перевод песни Symphony of My Heart — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Symphony of My Heart

Симфония моего сердца

Immer, wenn ich schlafe, nehm ich deine Hand,
Und wenn ich träume, erscheinst du in Engelsgewand.
Immer wenn wir lachen, fühlen wir den Schmerz.
Immer wenn wir weinen, dann lacht, lacht unser Herz.

Was immer war, bleibt immer Wahr,
Wird immer sein, bleibt immer klar
Vor meinen Augen — immer da.
Meine Seele wird zerrissen,
Wenn du vorgehst — mich vergisst,
Lass es nie geschehen.
Wenn mein Herz zerbricht,
Ich werd es nie verstehen.

Every time when the night comes,
I feel my soul apart.
Every time when the day comes,
I feel the symphony, symphony of my heart.
Every time when the angels cry,
I feel that live`s so hard.
Every time, when the daylight shines,
I feel the symphony — symphony of my heart.

Niemals darf die Zeit vergehen, das uns soll ewig währen.
Niemals darf die Liebe stehen aus Angst vor Leere.
Ewig halten soll das wir entgegen aller Kämpfe.
Für immer halt ich deine Hand, bis ans Lebens Ende.

Nach diesem Leben geht es weiter — Herzen bleiben eins.
Im Jenseits sehe ich dich wieder — lassen uns nicht los —
im Tod vereint.
Das Diesseits nur ein Teil, Ewigkeit kennt kein Angst.
Nie oft an einem Ort verweilt, ich weiss, dass du mir folgen kannst.

Всякий раз, когда я сплю, я беру тебя за руку,
И в моих снах ты являешься в ангельском обличье.
Всякий раз, когда мы смеёмся, мы ощущаем боль.
Всякий раз, когда мы плачем, смеётся, смеётся наше сердце.

Что было раньше, всегда остается истиной,
Всегда будет, всегда останется ясным,
Перед моими глазами — всегда.
Душа моя будет разорвана,
Если ты уйдешь — забудешь меня,
Пусть это никогда не случится.
Если моё сердце разобьётся,
Я никогда этого не пойму.

Всякий раз, когда наступает ночь,
Я чувствую, что моя душа рвется на части.
Всякий раз, когда приходит день,
Я чувствую симфонию, симфонию моего сердца.
Всякий раз, когда ангелы плачут,
Я чувствую, что жизнь так тяжела.
Всякий раз, когда сияет дневной свет,
Я чувствую симфонию — симфонию моего сердца.

Время никогда не должно пройти, оно будет нашим вечно.
Любовь никогда не должна останавливаться от страха пустоты.
Мы должны вечно держаться, несмотря на все сражения.
Я всегда буду держать твою руку, до конца жизни.

После этой жизни всё продолжается — сердца остаются едины.
В загробной жизни я снова увижу тебя — мы не отпустим друг друга — объединены после смерти.
Эта жизнь — лишь часть, вечность не знает страха.
Никогда не задерживайся на одном месте, я знаю, что ты можешь следовать за мной.

Автор перевода — Арсений Капустин

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Gott Maschine Vaterland

Gott Maschine Vaterland

Cephalgy


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни