Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Durch den Monsun (Callejon)

Durch den Monsun

Преодолевая муссон1


Das Fernster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist's voll von dir - und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus
Ich warte schon 'ne Ewigkeit
Endlich ist es jetzt soweit
und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun
Dann wird alles gut

Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir?
Und hält er wirklich was er mir verspricht?
Ich weiß, dass ich dich finden kann
hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr
dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun

Hey...Hey...

Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann
Führ'n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nicht mehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut

Alles gut

Окно больше не открывается.
Здесь внутри всё заполнено тобой — и пусто.
Передо мной гаснет последняя свеча.
Я жду уже вечность,
Наконец-то пришло время,
И на улице надвигаются чёрные тучи

Мне необходимо преодолеть муссон,
На край света,
На исходе времени,
Пока не прекратится дождь.
Навстречу буре,
По краю пропасти.
А если я больше не смогу,
я подумаю о том,
Что однажды мы будем бегать вместе,
Преодолевая муссон,
Тогда всё будет хорошо.

Передо мной тонет полумесяц,
Он только что был перед тобой?
Неужели он выполнит то, что мне обещает?
Я знаю, что могу тебя найти,
Я слышу в урагане твоё имя,
Я ещё больше верю в то,
что не могу верить

Мне необходимо преодолеть муссон,
На край света,
На исходе времени,
Пока не прекратится дождь.
Навстречу буре,
По краю пропасти.
А если я больше не смогу,
я подумаю о том,
Что однажды мы будем бегать вместе,
Преодолевая муссон,
Тогда всё будет хорошо.

Эй... Эй...

Я борюсь с силами
За этой дверью.
Они будут побеждены
И приведут меня к тебе.
И тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.
Всё будет хорошо.
Всё хорошо.

Мне необходимо преодолеть муссон,
На край света,
На исходе времени,
Пока не прекратится дождь.
Навстречу буре,
По краю пропасти.
А если я больше не смогу,
я подумаю о том,
Что однажды мы будем бегать вместе,
потому что нас просто уже ничто не может остановить,
преодолевая муссон,
Тогда всё будет хорошо.
Тогда всё будет хорошо.

Всё хорошо.

Автор перевода — Katia Ra

1) кавер, оригинал Tokio Hotel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Durch den Monsun — Callejon Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.