Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 22 Teile (Callejon)

22 Teile

22 части


Und ich will sterben und ich will leben,
in einer Welt aus Zuckerguss und Marzipan!

Ich werde singen, doch bin ich allein in dem Schlaraffenland.

Ich bin dein Kind und höre deiner Stimme zu,
sie sagt zu mir: Gute Nacht mein kleiner Mensch...

Auf und ab in meinem Traum schaukel ich,
doch falle nicht und sehe wie der Boden in 22 Teile zerbricht...
und sehe wie der Boden in 22 Teile zerbricht.

Drei davon gehören mir, Zehn dem Geiste,
Vier der Gier, Fünf Teile gibt es die verloren sind.

Sie liegen vor mir, doch leider bin ich Blind.
Sie liegen vor mir, doch leider, leider bin ich Blind.

Leben? Sterben! Leben! Sterben?
Träumen!

И я хочу умереть, и я хочу жить
В мире из сахарной глазури и марципанов!

Я буду петь, ведь я один в Сказочной стране!

Я твой ребенок и слышу твой голос,
Он говорит мне: «Спокойной ночи, мой малыш...»

И в своих грезах раскачиваюсь я взад и вперед,
Но не падаю, и я вижу, как тело раскалывается на 22 части
И я вижу, как тело раскалывается на 22 части

Три из них принадлежат мне, 10 — духу,
4 — алчности, пять частей были потеряны.

Они лежат передо мной, но, к несчастью, я слепой,
Они лежат передо мной, но, к несчастью, я слепой.

Жить? Умереть! Жить! Умереть?
Грезить!

Автор перевода — Ольга1983
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 22 Teile — Callejon Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.