Kagda wui budetje na sumka Natschalnik kak tebja sawut? Ja nje magu stalitschna rumka Komsomoltscheski salut! Anna Karenina Netrebko Sa Perestroika karandasch
Katjuscha samaljot, Glasnosti Wodka-Tod Tui Molodjetz nu pagadi
Doswidanja diktatur, tschüssikowski tick-tack-uhr Tawarisch Lenin Kamerad Dostojewski Fönfrisur, Baikal Balalaikatour Tawarisch Stalin Kamerad
Ich habe keine weiße Weste Ich habe keinen grauen Star Mein rotes Herz ist nicht das Beste Weil ich hinter´n Ohren noch grün war Ich habe ziemlich gelbe Zähne Die schwarzen Nägel sind zu sehn
Jetzt bin ich wieder blau Letze Nacht hatte ich ´ne braune Frau Ich habe einfach bunt gelebt
Willst du lieber jemand anders sein Das int´ressiert am Ende je kein Schwein Tawarisch Jelzin Kamerad Warum willst du dir´n Panzer leih´n Das hilft doch auch nicht wenn die Leute schrei´n Tawarisch Putin Kamerad
Daite mne rubel i machorka Ein Euro scheint auf einer Bank Nu karascho delajet gurka Und die Regierung is´ nun blank Eto waksal budet kanjeschno Wir hol´n die blaue Fahne raus
Na sdrovje Bungalow Chleb und Kalaschnikov I Schostakovitsch Partisan
Pajalusta, schto eto?
Sbasiba!
|
Когда вы будете на сумка, Начальник, как тебя зовут? Я не могу, столичная рюмка Комсомольский салют! Анна Каренина Нетребко За Перестройка карандаш
Катюша, самолёт, Гласность, смерть от водки, Ты молодец, ну, погоди!
До свидания, диктатура, пока-ковский1, тик-так-часы, Товарищ Ленин камрад! Достоевский, феновая прическа, Байкал, тур с балалайкой, Товарищ Сталин камрад!
Мое прошлое не безупречно, У меня нет катаракты, Мое красное сердце далеко не лучшее, Ведь внутри я ещё был зеленым У меня желтоватые зубы, Виднеются черные ногти
И вот я снова синий, В прошлую ночь я спал с коричневой женщиной, Я просто живу в цвете
Ты бы хотел быть кем-нибудь другим? Это всё равно никого не интересует, Товарищ Ельцин камрад! Зачем ты хочешь одолжить танк, Всё равно это не помогает, когда люди кричат, Товарищ Путин камрад!
Дайте мне рубль и махорку, Евро сияет на скамейке Ну, хорошо, делает гурка, И правительство отныне голо Это вокзал будет, конечно, Мы достаем синий флаг
На здоровье, бунгалов, Хлеб и Калашников, И Шостакович партизан
Пожалуйста, что это?
Спасибо!
|
1) tschüss - пока, Tschaikowski - Чайковский.