lyrsense.com

Перевод песни Unsterblich (Bushido)

Unsterblich Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Unsterblich

Бессмертный

Es kann so schnell vorbei sein,
nur Gott allein weiß,
Wann wir gehen,
wann ist die Zeit reif.
Und es schmerzt, wir könn’s nicht ertragen,
Den Liebsten plötzlich leb wohl zu sagen.
Wie gern will man für immer jung sein.
Wir gehen doch die Erinnerung bleibt.
Die schönsten Momente, wie wir gelacht haben,
Lieber Gott lass mich nicht diese Last tragen.
Es tut so weh, wenn ich zurück denk,
Und ich merk, dass das Leben mir nichts schenkt.
Und ich nichts kenn außer dem Leid,
Wir knien vor dem Sarg, sind traurig und Wein.
So viele Rosen, so viele Kerzen,
So viele hier die nicht loslassen werden.
Doch du, mein Freund, wirst für immer ein Teil sein.
Wir vermissen dich so sehr!

Glaub mir der Schmerzt frisst mich auf
Und so nimmt das Leben seinen Lauf,
Doch du bist unsterblich, für mich unentbehrlich.
Du wusstest genau, wie sehr ich dich brauch,
wie sehr ich dich brauch!

Ich schau jetzt dein Bild an, ich halt's in der Hand.
Die Tränen ich kann sie nicht halten, verdammt.
Ich hör wie du sprichst, hör wie du lachst,
Mein Herz, nur dir gehört dieser Platz.
Stolz, Güte, Ehre und Mut,
Floss bei dir durch die Venen im Blut.
Ich weiß noch genau, du meintest «'pass auf»,
Denn heute geht jeder mit Neid aus dem Haus.
Ich dank dir so sehr und dank auch dem Herrn,
Ich durfte diesen Mann kennen lern.
Doch ich möchte nichts verstehen, denn er ist gegangen
Und ich merk dass plötzlich wer fehlt.
Es sind Narben, die langsam verheilen,
Ja ich weiß ich war anfangs allein,
Doch ich denk jetzt an morgen und nicht mehr an gestern,
Und leb jeden Tag als wär es mein letzter!

Ich konnte mich nicht mal verabschieden,
Du bist gegangen ohne ein Wort
Und all die Menschen, die wegen dir wach liegen,
Müssen begreifen, du bist jetzt fort…

Всё может так быстро закончиться,
одному Богу известно,
Сколько нам ещё суждено пройти,
когда придёт наше время.
И нам больно от этого, мы не можем с этим смириться,
Внезапно мы говорим «прощай» тому, кого любим.
Как бы мы хотели быть вечно молодыми,
Мы уходим, но память остаётся.
Самые счастливые моменты, когда мы смеялись.
Господи, избавь меня от этого бремени.
Мне так больно, когда я вспоминаю о прошлом,
Я понимаю, что жизнь ничем меня не одарила.
И я не испытал ничего, кроме сожалений,
Мы становимся на колени пред гробом в печали и слезах.
Так много роз, так много свечей,
Так много здесь остаётся того, чем мы дорожим.
Но ты, мой друг, будешь вечно частью меня,
Мы так скучаем по тебе!

Поверь мне, эта боль пожирает меня,
Так распорядилась судьба,
Но ты мой бессмертный и незаменимый.
И ты всегда знал, как ты мне нужен,
как ты мне нужен!

Сейчас я смотрю на твою фотографию, я держу её в руке,
Чёрт, я не могу сдержать свои слёзы.
Я слышу твой голос, твой смех,
В моём сердце есть место только для тебя.
Уважение, доброта, честь и мужество
Были у тебя в крови.
Я знаю, ты говоришь «будь осторожен»,
Сегодня каждый подвержен зависти.
Я так благодарен тебе и Богу
За то, что я знал тебя.
Я не хочу понимать, что ты умер,
И я чувствую, что мне кого-то не хватает.
Некоторые шрамы медленно заживают,
Да, сначала я чувствовал себя одиноким,
Но теперь я думаю о завтрашнем дне, не о вчерашнем,
И проживаю каждый день, будто он мой последний!

Я не смог с тобой попрощаться,
Ты ушёл, не сказав ни слова,
И все люди, что не могут из-за тебя заснуть,
Должны понять – тебя больше нет…

Автор перевода — Suchender

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

23.09.1943 День рождения Julio Iglesias (Julio José Iglesias de la Cueva)