Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Viva los Tioz (Böhse Onkelz)

Viva los Tioz

Живите долго Onkelz1


Hat man euch nicht vor uns gewarnt
Habt ihr euch nie gefragt
Wer wir sind und was wir tun
Alles ist wahr
Wir sind wieder da

Wir spritzen Gift und kotzen Galle
Viva los Tioz
Wir sind – unerträglich für fast alle
Viva los Tioz
Wir sind ein Schlag ins Gesicht
Ein freigelegter Nerv
Und nicht ganz dicht

Irgendwo zwischen all den Lügen
Gibt es eine Band – die nicht alle lieben
Nonkonformität heißt unser Weg
So soll es sein
Bis nichts mehr geht

Wir sind zu krass, um wahr zu sein
Viva los Tioz
Mies erzogen und gemein
Viva los Tioz
Fürchtet die Onkelz
Wie euch selbst
Deutschland kotzt
Und uns gefällt’s

Wir tauschten Haß gegen Gitarren
Denn wir sind Onkelz und keine Narren
Wir töten lügen mit diesen Liedern
Gehen wir’s an
Immer wieder, immer wieder...

Wir spritzen Gift und kotzen Galle
Viva los tioz
Wir sind unerträglich für fast alle
Viva los tioz
Wir sind ein Schlag ins Gesicht
Ein freigelegter nerv
Und nicht ganz dicht

Вас не предостерегали от нас,
Вы никогда не спрашивали,
Кто мы есть и чем мы занимаемся.
Все верно –
Мы снова здесь!

Мы впрыскиваем яд и отрыгиваем желчь,
Живите долго Onkelz!
Мы почти для всех невыносимы,
Живите долго Onkelz!
Мы – удар в лицо,
Мы – нерв обнаженный
И в своём уме!2.

Где-то между всеми неправдами
Есть группа, которую не все любят.
Инакомыслием называется наш путь,
Так должно быть,
Пока ставки не сделаны3.

Мы слишком нереальны, чтобы быть правдой,
Живите долго Onkelz!
Плохо воспитаны и вульгарны,
Живите долго Onkelz!
Бойтесь Onkelz,
Как самих себя.
Германию тошнит,
И нам нравится.

Мы обменяли ненависть на гитары,
Так как мы Onkelz, а не шуты.
Мы уничтожаем ложь этими песнями,
Мы боремся4
Снова и снова.

Мы впрыскиваем яд и отрыгиваем желчь,
Живите долго Onkelz!
Мы почти для всех невыносимы,
Живите долго Onkelz!
Мы – удар в лицо,
Мы – обнаженный нерв
И в своём уме!

Автор перевода — Panaromix

1) Viva los Tioz (исп.) — живите долго Onkelz
2) Du bist wohl nicht ganz dicht! — Ты в своём уме?
3) nichts geht mehr (нем.) = rien ne va plus (фр.) - ставки сделаны
4) angehen — бороться, выступать против чего-либо


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Viva los Tioz — Böhse Onkelz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.