Schließe deine Augen
Ein Mund, der nicht mehr redet
Augen, die nie mehr seh'n
Ein Herz, das nicht mehr schlägt
Wohin willst Du geh'n
Hörst du die Götter, die Dich rufen
Ein Licht zeigt Dir
Ein Licht zeigt Dir den Weg
Schließe Deine Augen
Und Du findest neues Leben
Schließe Deine Augen
Und sag mir was Du siehst
Für immer Deine Augen
Niemand hält Dich auf
Auf Deinem Weg ins Paradies
Ins Paradies
Deine Seele geht auf Reisen
Wenn die Zeit gekommen ist
Ganz egal, was war, was sein wird
Ganz egal, wer Du auch bist
Kein guter Tag zum Sterben
Du sprichst zu Gott, doch der Himmel ist leer
Schließe Deine Augen
Und Du findest neues Leben
Schließe Deine Augen
Und sag mir was Du siehst
Schließe Deine Augen
Für immer Deine Augen
Niemand hält Dich auf
Auf Deinem Weg ins Paradies
Ins Paradies
Рот, что больше не говорит,
Глаза, что больше не видят,
Сердце, что больше не бьётся —
Куда ты хочешь держать путь?
Ты слышишь богов, что взывают к тебе?
Свет указывает тебе,
Свет указывает тебе путь.
Закрой глаза —
И увидишь новую жизнь.
Закрой глаза
И скажи мне, что ты видишь.
Навек твои глаза,
Никто не удержит тебя
На пути в рай,
В рай.
Твоя душа отправляется в путь,
Когда приходит время.
Всё равно, что было и что будет,
Всё равно, кто ты такой.
Не самый подходящий день, чтобы умереть.
Ты говоришь с Богом, но небеса пусты.
Закрой глаза —
И увидишь новую жизнь.
Закрой глаза
И скажи мне, что ты видишь.
Навек твои глаза,
Никто не удержит тебя
На пути в рай,
В рай.
Понравился перевод?
Перевод песни Schließe deine Augen — Böhse Onkelz
Рейтинг: 5 / 5
3 мнений