Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Bin ich nur glücklich wenn es schmerzt (Böhse Onkelz)

*****
Перевод песни Bin ich nur glücklich wenn es schmerzt — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Bin ich nur glücklich wenn es schmerzt

Я только счастлив, когда больно

Ich zeige Dir, was es heißt – allein zu sein
Ich trinke Tränen – schwarzen Wein
Ich folge Dir tief – tief in die Nacht
Bis in den Abgrund Deiner Seele
Steige ich hinab
Ich suche nach der – die mich zum Weinen bringt
Liebe macht süchtig – betrunken und blind
Ich suche nach dem Weg aus der Leere
Die mein Leben bestimmt
Ich laß es Tränen regnen

Bin ich nur glücklich – wenn es schmerzt
Bin ich nur glücklich – wenn es schmerzt
Ich schenk’ Dir mein gefrorenes Herz
Ich will, daß Du es für mich wärmst

Ich verirre mich – nichts ist mehr klar
Ich bin da – wo vor mir keiner war
Nicht fähig zu lieben – oder liebe ich die Qual
Liebe ich den Schmerz – bin ich nicht normal
Ich such’ nach der – für die ich diese Lieder sing’
Nur eine Nacht in meinem Zimmer
Wir wachen auf und leben für immer
Ich laß es Tränen regnen

Я покажу тебе, что называется «быть одному»,
Я пью слезы – черное вино,
Я следую за тобой глубоко, глубоко в ночь,
До самых неизведанных глубин твоей души.
Я спускаюсь,
Я в поисках той, что довела меня до слез1.
Любовь делает одержимым – опьяняет и ослепляет.
Я ищу путь из пустоты,
Которая определила мою жизнь.
Я позволю литься слезам.

Я только счастлив, когда больно,
Я только счастлив, когда больно.
Я подарю тебе мое замерзшее сердце,
Я хочу, чтобы ты согрела его для меня.

Я заблудился – мне ничего не ясно,
Я там, где не было никого до меня.
Не способен любить, или я люблю мученье?
Я люблю боль - я ненормальный.
Я ищу ту, для которой пою эту песню.
Только ночь в моей комнате.
Мы просыпаемся и живем вечно.
Я позволю литься слезам.

Автор перевода — Panaromix
1) zum Weinen bringen — довести до слез

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

28.09.1978 День рождения Bushido (Анис Мохамед Йозеф Ферчичи)